sázet čeština

Překlad sázet portugalsky

Jak se portugalsky řekne sázet?

sázet čeština » portugalština

apostar semear plantar

Příklady sázet portugalsky v příkladech

Jak přeložit sázet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš ještě sázet, co?
Está querendo apostar ainda?
Máš pocit, že musíš sázet, nebo exploduješ.
Tu sentes que tens de cultivar ou rebentas.
Sázet se je hloupé.
Apostar é uma parvoíce.
My budeme sázet na budoucnost této země.
Estarão a apostar no futuro deste país.
A že jste cizí a nikdo vás nezná, bude se na vás sázet pět ku jedné.
Como é um forasteiro e ninguém sabe nada acerca de si, vou fazer a sua aposta de 5 para 1.
A teď bude Geronimo sázet kukuřici a chovat ovce.
E agora Geronimo deve semear milho, criar ovelhas.
Jestli chce sázet na to, že vstoupíme do války, nic proti tomu.
Se ele quiser arriscar que entremos na guerra, eu não me importo.
Když nemáte odvahu, neměl jste na mě sázet.
Se não tem coragem, não devia ter aceitado a minha aposta. Foi isso mesmo, uma aposta.
Obžalovaný detektivům přiznal, že měl finanční problémy, že si musel půjčit peníze, nikoli aby mohli jít sázet, ale potřeboval je, aby je mohl vrátit bookmakerům.
O arguido admitiu, perante os inspectores, que tinha problemas financeiros e que teve de pedir dinheiro emprestado, não para ir apostar nos cavalos, mas sim para pagar os agentes de apostas em Nova lorque.
Měl bys sázet, šikulko.
Tens de apostar nas corridas, esperto.
Myslíte, že jsem do sebe nechal vpálit kulky při útěku z vězení, jen abych měl to potěšení sázet plodiny na vaší půdě, které by jinak rostly na mém poli!
Não me arrisquei a fugir da cadeia para vir semear os seus grãos. que por acaso vão nascer na minha terra.
Byla to zbytečnost se s váma sázet.
Foi uma aposta indecente.
Můj svrchník na psa sázet nebudeš.
Não vais apostar o meu sobretudo num cão.
Ne! Musíš orat, sázet, plít, zalévat.
Não, tem que arar, plantar, limpar e irrigar.

Možná hledáte...