sázet čeština

Překlad sázet anglicky

Jak se anglicky řekne sázet?

sázet čeština » angličtina

bet typeset wager compose play stake sow plant imbed
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sázet anglicky v příkladech

Jak přeložit sázet do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš ještě sázet, co?
Still want to bet, huh?
Já myslím, že nikdo nebude v bažině sázet hrách.
I think peas are not sown in the swamp.
Máš pocit, že musíš sázet, nebo exploduješ.
Just feel like you gotta plant or bust.
Sázet se je hloupé.
Oh, betting's silly.
My budeme sázet na budoucnost této země.
We'll be gambling on the future of this country.
Dnes budeme sázet rýži.
We're planting the rice today.
A že jste cizí a nikdo vás nezná, bude se na vás sázet pět ku jedné.
Being as you're a stranger and nobody knows nothing about you, I'm just going to make your odds five to one.
Massimo a Leopoldo jeli pryč do Boloně sázet na klusáky.
Massimo and Leopoldo are off to Bologna for the trotters.
A teď bude Geronimo sázet kukuřici a chovat ovce.
And now Geronimo will plant corn and raise sheep.
Když nemáte odvahu, neměl jste na mě sázet.
If you haven't any guts, you shouldn't have taken my bet.
Obžalovaný detektivům přiznal, že měl finanční problémy, že si musel půjčit peníze, nikoli aby mohli jít sázet, ale potřeboval je, aby je mohl vrátit bookmakerům.
And this defendant admitted to the detectives that he was in financial difficulties, that he had to borrow money not to go to the racetrack to bet, but he had to borrow money to pay off the bookies in New York.
Nezneklidňuje vás sázet na jistotu?
Well, wouldn't you feel worried about betting on a certainty?
Byla to zbytečnost se s váma sázet.
It wasn't a decent thing to bet on anyway.
Můj svrchník na psa sázet nebudeš.
You're not puttin' my overcoat on a dog.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud jde o zapojení USA do boje proti klimatickým změnám, je příliš brzy sázet na úspěch.
It is too early to count on success in engaging the US on climate change.
Odpověď zní podle všeho tak, že ve finančních centrech New Yorku, Londýna, Tokia, Frankfurtu a Hongkongu není nikdo, kdo by zastával názor, že je vhodné sázet na budoucí úprk od dolaru.
The answer appears to be that there is nobody in the financial centers of New York, London, Tokyo, Frankfurt, and Hong Kong who thinks it is their business to bet on a future flight from the dollar.
V té době se do úspěchu jakékoliv činnosti poháněné sociální epidemií pochopitelně nedalo investovat ani sázet proti ní - na tyto aktivity neexistovala profesionální stanoviska a analytici neměli svá zjištění jak šířit.
There was no way, of course, for anyone either to invest in or to bet against the success of any of the activities promoted by the social epidemics - no professional opinion or outlet for analysts' reports on these activities.
A protože globálními finančními trhy protékají biliony dolarů, představuje tato předvídatelnost lákavý cíl, neboť investoři jsou ochotni na něco mohutně sázet, pokud jsou si naprosto jistí, že mají pravdu - přestože je zisk na dolar malý.
And, with trillions of dollars swirling around global financial markets, this predictability creates a fat target, with investors willing to make massive bets when they are pretty sure they are right, even if the profit per dollar is small.
Dokud Německo nevykročí tímto směrem, nikdo by neměl sázet své jmění na robustnější a vytrvalé zotavení eurozóny.
Unless, and until, Germany moves in this direction, no one should bet the farm on a more robust and sustained eurozone recovery.
Navíc nedávné obecní volby v Íránu ukázaly, že sázet na diplomacii a transformaci Íránu zvnitřku je realistická volba.
Moreover, the recent municipal elections in Iran have shown that betting on diplomacy and a transformation of Iran from within is a realistic option.
Z dlouhodobého hlediska je ovšem správné sázet na hospodářské přínosy demokratizace.
In the longer run, however, it's right to bet on the economic benefits of democratization.
Jakmile je všichni začneme akceptovat a sázet na ně, ztrácejí postupně svou prognostickou hodnotu.
They progressively lose their predictive value as we all accept and begin to bet on them.
Zaprvé - připustíme-li, že Shillerovy regresivní analýzy před deseti lety správně stanovily dlouhodobé fundamenty - sázet na fundamentální ukazatele s dlouhodobým výhledem je riskantní.
First - if we grant that Shiller's regression analyses correctly identified long-run fundamentals a decade ago - betting on fundamentals for the long term is overwhelmingly risky.
I v krajních situacích - například na vrcholu internetové bubliny z přelomu let 1999 a 2000 - je tudíž pro ty, kdo jsou přesvědčeni, že chápou fundamentální ukazatele, velice těžké na ně ve velkém dlouhodobě sázet.
Thus, even in extreme situations - like the peak of the dot-com bubble in late 1999 and early 2000 - it is very difficult even for those who believe that they know what fundamental values are to make large long-run bets on them.
Z toho plyne ponaučení, že vlády, firmy, investoři, pracující i rodiče na celém světě by měli začít sázet na dlouhodobé trendy, které se v posledních deseti letech začaly projevovat.
The lesson is that governments, firms, investors, workers, and parents worldwide should begin betting on the long-run trends that have become visible over the past decade.
Jeho základní strategie byla standardní: sázet proti centrální bance, která se snaží bránit rozporuplnou makroekonomickou politiku.
His basic strategy was a standard one: bet against any central bank that tries to defend an inconsistent macroeconomic policy.
Člověk by asi čekal, že se Američané budou umět zařídit lépe než sázet vše na muže, který už zítra může být pryč.
One might have expected the Americans to know better than to bet all on a man who might be gone tomorrow.
Ještě podstatnější otázka zní: blíží se den, kdy finanční trhy začnou být díky tolika bystrým lidem a chytřejším počítačům skutečně dokonalé a my budeme moci založit ruce, užívat si klidu a sázet na to, že všechna aktiva jsou správně oceněna?
More fundamentally, is the day approaching when, thanks to so many smart people and smarter computers, financial markets really do become perfect, and we can just sit back, relax, and assume that all assets are priced correctly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...