sázet | zeta | heat | řezat

házet čeština

Překlad házet portugalsky

Jak se portugalsky řekne házet?

házet čeština » portugalština

lançar jogar cavar atirar

Příklady házet portugalsky v příkladech

Jak přeložit házet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zbláznil ses? Házet slupky na zem.
Raios partam, homem!
Mám sedět v tomhle kostitřasu, nechat s sebou házet. a culit se jako kočkodan.
Então devo viajar nesta maldita geringonça aos pulos. e rir como um babuíno.
Nemusíte po mně nic házet.
Não comece a atirar coisas.
Necháme tohoto muže házet špínu na Josepha Painea?
Vamos deixar um homem assim atirar lama ao Joe Paine?
Pokud umím léčit, jako vy házet, tak ne.
Não se sou tão bom médico como você é Iançador de machado.
Ne, rozbil jsem tucet hlav. a bojoval jsem všemi způsoby, celou cestu k nábřeží. a celá Jamajka, na mě začala házet kameny. schoval jsem se v páchnoucí malé rybářské lodi.
Não, rompí uma dezena de crânios abrí caminho até o porto. Escondí em uma apertado barco de pesca.
Ano. Kdo myslíte, že dnes bude házet za Pittsburg?
Quem achas que vai lançar por Pittsburgh hoje?
To, že se naštveš a budeš házet věcma, nepomůže!
É mesmo!
Dokonce házet nikláky do jukeboxu.
Até colocar moedas num gramofone.
Jenom zamkni tupé nástroje a objekty, kterými se dá házet.
Vê se escondes todos os objectos afiados e de arremesso.
Mám štěstí, že po mně nezačali házet.
Sorte a minha não atirarem coisas.
Když ji bylo 6, začal jsem ji brát s dalšími dětmi na pramice a házet ji do vody.
Quando tinha seis anos, eu levava-a até à bóia e a atirava à água.
Kay bude házet kytici!
A Kay vai atirar o buquê!
Co máme delat, házet kameny?
Que fazemos, atiramos pedras?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když se nyní ukázalo, že projektnefunguje podle plánu, nechystám se házet kamenem.
Agora que o projecto não correu como planeado, não voucomeçar a atirar pedras.

Možná hledáte...