lançar portugalština

hodit

Význam lançar význam

Co v portugalštině znamená lançar?

lançar

arremessar com força atirar; arrojar; deitar; vomitar; apontar; dirigir; inscrever fazer nascer produzir; expelir; exalar; espalhar; derramar; atribuir pôr em voga fazer constar indagar atirar-se precipitar-se avançar

Překlad lançar překlad

Jak z portugalštiny přeložit lançar?

Příklady lançar příklady

Jak se v portugalštině používá lançar?

Citáty z filmových titulků

E está equilibrada para lançar.
A je vyrovnaný na vrhání.
Criar o nosso filho, lançar um restaurante. Não consigo.
Měli jsme vychovávat syna, otevřít si restauraci, ale já.
Disseram-me que as Clínicas de Contracepção Familiar estavam a lançar secções distritais, na tentativa de diminuir as listas de espera.
Dnes jsem se dozvěděla, že se Kliniky plánovaného rodičovství rozhodly spustit obvodní klinky ve snaze zkrátit seznam čekatelů.
Vais tocar a corneta e lançar a tropa dos barrigudos atrás deles?
Zatroubil a poštval na ně ten váš pupkatý batalion?
E se me permites, posso ensinar-te a lançar o anzol para onde quiseres.
A když to říkám, můžu tě naučit muškařit, kde budeš chtít.
É preciso lançar-lhes a corda.
Podejte mu ruku.
A esses homens, cujo túmulo é o mar que amavam, oferecemos a nossa singela homenagem. ao lançar estes arranjos de flores. para a água da maré vazante.
Na ty z nich, kteří navěky spočinuli na dně moře, které milovali, dnes s pokorou vzpomínáme, když do vody házíme tyto věnce a květiny, které odnese odliv.
Então, vamos tocar os sinos, lançar foguetes.
Ať zvony zvoní a ohňostroje létají k nebi.
O povo? Poderíamos queimar as casas dos judeus, lançar um ataque espectacular no gueto.
Mohli bychom spálit domy Židům, napadnout znenadání ghetto.
Acabei de lançar Gerald na rua. amor.
Právě jsem pokřtil Geralda.
Em trinta e oito segundos, lançar a primeira carga. Sim, senhor.
Miny za 38 sekund.
Lançar as cargas de profundidade Lançar as cargas.
Připravte hloubkové miny!
Lançar as cargas de profundidade Lançar as cargas.
Připravte hloubkové miny!
Lançar as cargas!
Hloubkové miny připraveny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De modo a escapar a este impasse, ajudámos a lançar a Comissão Global sobre Economia e Clima.
Abychom z této slepé uličky vyvázli, pomohli jsme zahájit činnost Globální komise pro ekonomii a klima.
Desta forma, os líderes mundiais podem começar a lançar as bases para a prosperidade, a justiça e o desenvolvimento sustentável no mundo inteiro.
Jedině tak mohou globální lídři začít pokládat základy celosvětové prosperity, spravedlnosti a trvale udržitelného rozvoje.
Apesar de os apoiantes de Grillo poderem lançar fogos-de-artifício em sinal de protesto contra esses bónus dourados durante alguns meses, afigura-se duvidoso um ataque consistente que conduza a uma verdadeira reforma.
Grillovi stoupenci možná budou na protest proti těmto lukrativním požitkům několik měsíců metat hromy a blesky, avšak důsledný atak vedoucí ke skutečné reformě se zdá nepravděpodobný.
Qadri dirigiu-se aos manifestantes repetidas vezes; misturando livremente metáforas políticas, autodenominou-se um Mao Tsé-Tung da actualidade, numa jornada para lançar uma jihad de limpeza do sistema e iniciar uma versão paquistanesa da Primavera Árabe.
Kadrí opakovaně pronášel k členům pochodu projevy, v nichž se nerozpakoval směšovat politické metafory a označit se za novodobého Mao Ce-tunga na cestě, která rozpoutá džihád, očistí systém a zahájí jakousi pákistánskou verzi arabského jara.
A segunda opção passa por lançar um ataque militar preventivo, com o objectivo de destruir partes críticas do programa iraniano e atrasar o seu progresso por um período de cerca de dois anos ou mais.
Druhou je zahájit preventivní vojenský úder zaměřený na zničení kritických částí íránského programu a zadržení jeho pokroku odhadem alespoň o dva roky.
Por isso, Israel escolheu lançar ataques punitivos contra os postos militares avançados Egípcios e Jordanos e contra as aldeias que acolhessem saqueadores.
Izrael se tedy rozhodl zahájit trestní výpady proti egyptským a jordánským vojenským stanovištím a vesnicím, jež poskytovaly útočiště záškodníkům.
Israel também está a lançar uma nova geração de satélites para poder avisar em primeira mão sobre a preparação de outros países para ataques de mísseis.
Vypouští rovněž novou generaci satelitů, aby zajišťovaly včasné varování před přípravami ostatních států na raketové útoky.
Tem ensaiado descargas de mísseis rápidos, mostrando que poderia lançar ataques contra a Coreia do Sul e o Japão, antes que qualquer contra-ataque pudesse ocorrer.
Nacvičila si rychlé raketové salvy, jimiž předvedla, že dokáže zahájit útok na Jižní Koreu a Japonsko dřív, než by mohl dopadnout jakýkoli protiútok.
A China irá lançar um novo Banco Asiático de Investimento em Infra-estruturas.
Čína spustí novou Asijskou investiční banku pro infrastrukturu.
Por que razão não podem actualmente os EUA lançar movimentos semelhantes?
Proč dnes nemůže Amerika zorganizovat podobné hnutí?
Da mesma forma, lançar impostos sobre as remessas pode prejudicar os pobres de forma desproporcional e conduzir os fluxos de dinheiro clandestino.
Jejich zdaňování zase může neadekvátně poškodit chudé a zahnat peněžní toky do podzemí.
A menos que Xi e os seus colegas demonstrem a sua determinação em superar tal oposição e lançar reformas abrangentes, as suas hipóteses de sucesso não são elevadas.
Nedají-li Si a jeho kolegové najevo odhodlání překonat tento odpor a zahájit rozsáhlé reformy, nemají velkou šanci na úspěch.
Em setembro, a Assembleia Geral da ONU se reunirá para lançar as Metas de Desenvolvimento Sustentável.
V září se sejde Valné shromáždění OSN, aby zahájilo SDG.
LAS VEGAS - Las Vegas parece ser um lugar apropriado para lançar uma aposta empresarial arriscada, susceptível de destruir o meio de subsistência de milhões de pequenos agricultores.
LAS VEGAS - Las Vegas se zdá jako vhodné místo pro start riskantní korporátní hry, která může zničit živobytí milionů drobných zemědělců.

Možná hledáte...