semelhante portugalština

podobný, stejný

Význam semelhante význam

Co v portugalštině znamená semelhante?

semelhante

que contém elementos ou características iguais ou parecidas com outra coisa parecido; quase igual; análogo

semelhante

próximo  Respeite seu semelhante.

Překlad semelhante překlad

Jak z portugalštiny přeložit semelhante?

semelhante portugalština » čeština

podobný stejný příbuzný podobně bližní

Příklady semelhante příklady

Jak se v portugalštině používá semelhante?

Citáty z filmových titulků

Só peço que o Griffin não tenha usado semelhante horror.
Jen doufám, že si s tím Griffin nezahrával.
Ou seja, as autoridades estavam muito preocupadas. por uma série de assassinatos semelhante a este, que foram sempre precedidas. pelo uivo de um lobo.
Úřady vážně rozrušila. série vražd podobných této. a vždycky jim předcházelo vytí vlka.
Não voltem a fazer nada semelhante!
Nikdy už nic takového nedělej, jen když ti řeknu.
Não me sinto bem em semelhante cidade.
Ne, děkuju. Jednoduše nepasuje do takového zbabělého města, jako je toto.
Vi uma turfa semelhante no Texas. quando penduraram o Curley.
Takový dav jako je tady, jsem naposledy viděl v Texasu, když byl připraven Curleyu Hawksovi navlíknout provaz na krk.
Nunca tinha estado numa situação semelhante?
Nikdy jste se neocitl v podobné situaci?
Pode acontecer, num futuro longínquo, sermos confrontados com outro período semelhante ao retratado neste filme.
Je možné, že se v daleké budoucnosti setkáme s další dobou, která bude podobná té, která je vyobrazena v tomto filmu.
Surge uma nova arma poderosa, o Tommy, uma metralhadora leve e mortal, semelhante a uma vespa, e o homicídio passa a ser distribuído por atacado.
Objevuje se nový a silný nástroj, samopal, lehký a smrtící kulomet, a propuká hromadné vraždění.
Um pedinte de rua a dar-se a si próprio um nível semelhante.
Ten žebrák tak má pocit rovnosti.
O Tabb, o construtor, vai sem dúvida chegar a uma conclusão semelhante.
Tabb, stavitel lodí, jistě přijde na podobné řešení.
Doutor, estou a viver uma desilusão semelhante.
Doktore, zažívám podobné zklamání.
Alguma vez viu coisa semelhante?
Viděl jste někdy předtím něco podobného?
Por acaso, é semelhante à costa da Califórnia.
Ne. Toto je jak kalifornské.
Se tens coração, não consintas semelhante coisa.
Máš-li cti v sobě, nesneseš to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esta situação é semelhante a um teste da OMC para desvios das normas internacionais estabelecidas.
Podobá se to testu odchylek od zavedených mezinárodních standardů, který provádí WTO.
De modo semelhante, os EUA incitaram tanto a China como o Japão para que resolvessem pacificamente a sua disputa sobre as Ilhas Senkaku, controladas pelo Japão.
Stejně tak USA naléhavě vyzvaly Čínu i Japonsko, aby pokojně vyřešily svůj spor o ostrovy Senkaku kontrolované Japonci.
Apesar desta experiência, a perspectiva face ao tratamento eficaz do cancro em África foi acolhida com uma dose semelhante de cepticismo.
Navzdory této skutečnosti se vyhlídky efektivní léčby rakoviny v Africe setkávají s podobným skepticismem.
Mas o Centro Oncológico de Excelência de Butaro e outros de natureza semelhante já demonstraram que é possível tratar doentes oncológicos de forma segura e eficaz, mesmo em contextos pobres e rurais.
Butarské onkologické centrum a další podobná pracoviště však ukázaly, že pacienty s rakovinou lze bezpečně a účinně léčit i v chudém venkovském prostředí.
A Noruega esteve numa situação semelhante em 2003 quando, na qualidade de Ministro da Saúde e dos Assuntos Sociais, conduzi o esforço para proibir que se fumasse nos espaços públicos.
Vzhledem k tomu, že africké země už dnes vynakládají na zdravotní služby miliardy dolarů a že kontinent má tolik dalších vzájemně si konkurujících potřeb, se investice do vakcín nemusí vždy jevit jako očividná volba.
Na Polónia, um país com 40 milhões de habitantes, o governo manifestou-se inicialmente disposto a aceitar 2 000 refugiados, mas apenas os que fossem cristãos (a Eslováquia propôs uma condição semelhante).
Ve čtyřicetimilionovém Polsku vláda zpočátku vyjádřila připravenost přijmout 2000 uprchlíků - ale jen křesťanů (Slovensko přišlo s podobnou podmínkou).
Até mesmo os fanáticos de direita que querem desmantelar as instituições governamentais recorrem a elas quando se deparam com uma crise semelhante à provocada pelo Ébola.
Dokonce i pravicoví fanatici toužící demontovat vládní instituce se na ně obracejí, když narazí na krizi podobnou té, kterou způsobila ebola.
No Egipto, um cenário semelhante aumentaria as perspectivas de transição democrática.
V Egyptě by podobný scénář zvýšil vyhlídky demokratického přerodu.
A Roménia já tem um programa semelhante para a maioria da população e o ministro da Educação, Remus Pricopie, prometeu alargá-lo aos Roma.
Rumunsko už takový program má pro většinovou populaci a tamní ministr školství Remus Pricopie se zavázal, že jej otevře i Romům.
Evidenciou-se um grau semelhante de complacência nos Estados Unidos, antes do colapso do Lehman Brothers, em Setembro de 2008.
Podobná míra sebeuspokojení byla patrná ve Spojených státech před pádem banky Lehman Brothers v září 2008.
Quanto a transformar um grande défice primário num excedente, poucos países conseguiram algo semelhante ao que os Gregos alcançaram nos últimos cinco anos.
Pokud jde o proměnu velkého primárního schodku v přebytek, málokterá země dosáhla něčeho podobného jako Řekové v posledních pěti letech.
Uma lógica semelhante conduziu à expansão do sistema de auto-estradas interestaduais.
Podobná logika vedla k rozšíření systému mezistátních dálnic.
Ambas estão associadas a uma característica semelhante da produção moderna: o facto de exigir inúmeros factores de produção complementares.
Oba souvisejí s podobným rysem moderní produkce: s faktem, že vyžaduje mnoho vzájemně se doplňujících vstupů.
Por muito grandíloquo que possa parecer, a desintegração do euro e da desordem que engoliria o projecto europeu, para não falar das repercussões globais, iria despoletar uma devastação semelhante.
Jakkoliv to může znít nabubřele, rozpad eura a zmatek, který by zachvátil evropský projekt, nemluvě o celosvětových důsledcích, by znamenal srovnatelnou devastaci.

Možná hledáte...