sesterský čeština

Příklady sesterský portugalsky v příkladech

Jak přeložit sesterský do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Sesterský svět, daleko ve vesmíru. o němž víme pouze ze starobylých textů.
O mundo irmão, nos confins do universo. do qual sabemos apenas pelas escritas antigas.
Sesterský svět, daleko ve vesmíru. o němž víme pouze ze starobylých textů.
Um mundo irmão, lá longe no universo. do qual apenas sabemos através de escritos antigos.
Příliš rychlé objevení jejich bratrů a sester z vesmíru by mohlo uvést náš sesterský svět do vlny kultrního šoku z kterého by se nemusela nikdy vzpamatovat.
Uma aparição muito súbita dos seus irmãos e irmãs do espaço pode enviar o nosso mundo irmão para uma onda de choque cultural, da qual pode nunca vir a recuperar.
Ten bratro-sesterský svazek, který jsi narušil, je zlý, nepěkný a hloupý.
Aqueles irmãos com que te meteste são mesmo maus.
A taky vím, že vaše vydavatelství vlastní akciová společnost Warden White, sesterský podnik MacDougall-Keslerové společnosti, což mě vede k podezření, že za vaší knihou. stojí tajná agentura ze strany vojensko-průmyslovo-zábavného komplexu.
A sua editora faz parte da Warden White Inc, filial da MacDougall-Kesler, o que me faz suspeitar de que haja interesses por parte da indústria de entretenimento.
Kam se poděl náš sesterský vztah?
Que aconteceu à nossa harmonia de irmãs amigas?
Ale není sesterský.
Mas não é uma razão fraterna.
Jen jsme pečetili sesterský svazek, nic jiného.
Estávamos só a fortalecer os laços fraternos, mais nada.
Podívej, mám tak asi pět minut na sesterský chat, ale pak musím jít.
Posso arranjar cinco minutos para uma conversa fraterna, mas depois tenho de ir.
Na sesterský chat nemám čas.
Não podes fazer isso.
Sesterský.
Somos enfermeiras.
Sesterský kluby to zrovna nebyly, ale možná si budeme muset zatancovat spolu manžílky totiž tancování vůbec nezajímá.
Bem, apesar de não sermos bem irmãs duma fraternidade, podemos ter de dançar uma com a outra, Lureen. Os nossos maridos não estão nada interessados em dançar.
Je na čase obnovit náš sesterský kmen.
Está na altura de ajudar-mos a reconstruir a nossa tribo irmã.
Děkan Harmon College, naší sesterský školy.
O reitor da Universidade de Harmon, a irmã mais velha da nossa faculdade.

Možná hledáte...