severo portugalština

strohý, strašný, příšerný

Význam severo význam

Co v portugalštině znamená severo?

severo

desnecessariamente duro  Suas críticas foram um pouco severas demais, não acha? sério ou grave na aparência  Seu rosto severo não deixava transparecer sua comoção interna. grave, crítico  Está acometido de uma doença severa, não temos esperança de que vá sobreviver. rigidamente restrito no que diz respeito às maneiras, estilo, gosto etc  Levava uma vida severa, sem muitas distrações. que causa desconforto pelo seu caráter ou condições extremas (diz-se do clima, do frio, do calor etc)  O clima severo do Ártico dificulta o acesso à passagem do noroeste. difícil de aguentar, de realizar  Este foi um severo teste de nossas habilidades empresariais. rigidamente exatos ou metódicos  Nosso laboratório segue severos padrões de qualidade.

Severo

(Antropônimo) prenome masculino

Překlad severo překlad

Jak z portugalštiny přeložit severo?

severo portugalština » čeština

strohý strašný příšerný přísný odporný hrozný děsný

Příklady severo příklady

Jak se v portugalštině používá severo?

Citáty z filmových titulků

Está a ser muito severo.
Jste moc přísný.
É difícil ser severo com quem perde dinheiro tão facilmente.
Jak na něj můžu být přísný, když tak příjemně prohrává?
Dr. Lee e todos vocês, senhores. Um médico de aviação foi descrito como uma mistura de mentor severo e de confessor.
Dr. Lee a vy ostatní, letecký lékař bývá popisován jako kombinace přísného poradce a otce zpovědníka.
Quando entregar a mensagem à Elsa, seja severo com a Polícia.
Až budete zprávu předávat Else, nadávejte hodně na policii.
O meu pai era muito severo.
Otec byl hrozně přísný.
És muito severo, Tammy.
Řídíš tu hlučné představení, Tammy.
Porque vos fez cortar o cabelo e era severo com o regulamento?
Protože nařídil, abyste se ostříhali a vyžadoval dodržování předpisů?
Fui muito severo contigo.
Byl jsem na tebe hodně tvrdý.
E isso não tolerarei! Quem se lamenta ao rei de eu ser, por Deus, severo e de não lhes querer bem?
Proč chodí ke králi a stěžují si, že prý jsem zlý a že je nemám rád?
Sei que há algo de chocante e severo no meu estilo embora, para dizer a verdade creio que a presença da Kay neste Verão esteja a começar a ter influência no meu trabalho.
Vím, že můj styl je stále hrubý a neobratný, ale abych pravdu řekl, zdá se mi, že letní pobyt Kee zde začíná mít na mé dílo příjemný vliv.
É um pouco severo.
Trochu nevlídný.
Um código tão severo que quem quer que o quebre é banido do nosso convívio. por ser impróprio de viver connosco.
Kód tak nedotknutelný, že když ho někdo poruší, je vyštván ze společnosti. jako člověk, s kterým se nedá žít.
Se calhar, fui demasiado severo contigo.
Možná jsem na tebe byl příliš tvrdej.
O seu patrão é severo.
Máte přísného šéfa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas o aviso é severo para Kim Jong-un: A China pode afastá-lo, se ele não mudar o seu comportamento.
Varování pro Kim Čong-una je však důrazné: pokud nezmění své chování, může ho Čína odstavit na vedlejší kolej.
A pressão contínua sobre estes corajosos profissionais coloca um severo desafio aos organismos de saúde pública destes países e à sua ambição colectiva de abranger todas as crianças com vacinas que lhes salvem a vida.
Skutečnost, že se tito stateční pracovníci nadále stávají terčem útoků, je vážnou výzvou pro zdravotnické organizace těchto zemí a jejich společnou ambici dostat život zachraňující vakcíny ke všem dětem.

Možná hledáte...