skloněný čeština

Příklady skloněný portugalsky v příkladech

Jak přeložit skloněný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeb byl támhle skloněný s puškou a vpravo přes ulic byl Frank.
O Jeb estava para ali, com uma espingarda. Do outro lado da rua estava o Frank.
Skloněný výtah sestupuje asi 50 metrů.
Da ilha artificial, iremos descer até uma profundidade. de cerca de 50 metros abaixo da superfície através de um elevador inclinado.
Měli jsme držet vozík na vršku schodiště skloněný dolů a čekat na prodavače. Měli jsme ho pustit ve chvíli, kdy ho chytí.
Segurávamos o carro no cimo das escadas, esperávamos pelo vendedor e largávamo-lo mal ele lhe deitasse as mãos.
Nedrž meč při obraně skloněný.
Nunca uses uma defesa baixa.
Byl nad ním skloněný a jedl.
Estava inclinado sobre ele, a comê-lo.
Ode dneška jej budu nosit stále skloněný k zemi na důkaz nejvyšší pokory.
A partir de hoje, será a prova viva da minha grande humildade.
Na bezpečnostní kameře mu není vidět do obličeje. Byl pořád skloněný.
Vimos a câmara de segurança do prédio, mas ele foi muito cuidadoso e manteve a cabeça baixa.
Buď skloněný.
Mantém-te baixo.
Takže ať se stane cokoliv, budem mít hlavy skloněný, kozy vystrčený a Tru: Blood na čepu.
Por isso, o que quer que aconteça a seguir, mantemos a cabeça baixa, as mamas para cima, e o TruBlood a fluir.
Když jsem nezvracel, našel jsem se skloněný k odrazu.
Quando não estava vomitando, estava refletindo.
Jestli jo, tak mají skloněný hlavy.
Se há, está escondida.
Solotov bude tady, skloněný, slunce za zády, s dobře osvětleným cílem.
Aqui tens o Solotov a disparar mais baixo. O sol por trás dele, o alvo está bem visível.
Když dorazil do jeho domu, našel Velkého mistra na poli, jak skloněný okopává svoje plodiny.
Quando chega à propriedade do Grande Mestre, encontra-o nos campos, de cabeça baixa e a tratar das suas plantações.

Možná hledáte...