sklouznout čeština

Příklady sklouznout portugalsky v příkladech

Jak přeložit sklouznout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Muselo se to sklouznout podél rokle.
Deve ter deslizado pela ravina.
Prosím, mohla bych sklouznout dolů.
Por favor, John, eu posso escorregar!
Nemohl byste ho prostě nechat sklouznout ze svého mola do rybníka?
Não podem deixá-lo escorregar do barco no meio do lago?
A kdyby měl takový nůž sklouznout a pořezat, mohl by způsobit velké krvácení?
Sim, Sir.
Bomba by mohla náhle sklouznout.
Há uma boa possibilidade da bomba deslocar de repente.
Jak ti mohl sklouznout?
Como é que saiu?
Sklouznout a nechat ho plavat!
Deslize para o lado e deixe-o nadar!
Mohla by ti sklouznout a nezabil by ses.
O cano pode escorregar, e talvez não morra.
Nevím přesně, jak dlouho jsem spala, ale jeden polštář musel sklouznout z ventilace, protože jsem si postupně uvědomovala, že slyším nový hlas.
Não sei ao certo quanto tempo terei dormido, mas um dos almofadões deve ter escorregado, porque fui-me tornando a pouco e pouco consciente duma voz.
Tak nevím, jestli se mám sklouznout, když mám mezi zemí a mozkem jen kousek plastu.
Eu não deveria deslizar por uma colina.sem nada entre o meu cérebro e o chão a não ser uma peça de plástico.
Jen se sklouznout po těchto drátech dolů a jsme zadarmo doma.
Saltamos para aqueles cabos, escorregamos e estamos livres.
Důležité je, abychom se drželi pohromadě - dokud nebudeme moci sklouznout.
O importante é manter toda a gente junta até conseguirmos deslizar.
S pomocí vašeho časovače by jste měli být schopni tam sklouznout. Prosím, běžte!
Com o vosso temporizador na mão, deverão ser capazes de deslizar de lá.
Jestli se dostaneme na ten konzulát, můžeme sklouznout odtamtud.
Se conseguirmos entrar no consulado podemos deslizar a partir de lá. Sim, isso não é um problema.

Možná hledáte...