sklouznout čeština

Překlad sklouznout anglicky

Jak se anglicky řekne sklouznout?

sklouznout čeština » angličtina

slide slip slide down skid slither slip down
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sklouznout anglicky v příkladech

Jak přeložit sklouznout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Z té střechy mohl sklouznout po okapu.
From the roof he could slide down the drainpipe.
Muselo se to sklouznout podél rokle.
It must have skidded along the gully.
Prosím, mohla bych sklouznout dolů.
Please, I might slip.
Nemohl byste ho prostě nechat sklouznout ze svého mola do rybníka?
Couldn't you just let him slide off the end of your boat pier into the pond?
A kdyby měl takový nůž sklouznout a pořezat, mohl by způsobit velké krvácení?
Yes, sir.
Bomba by mohla náhle sklouznout.
There's a good chance the bomb might shift suddenly.
Kdyby mně měla břitva sklouznout.
So if my hand should falter and my fingers slip.
Jak ti mohl sklouznout?
How could it slip off?
Tady je snadné sklouznout do nevkusu.
It's easy to go overboard. That's tasteful without being gaudy.
Sklouznout a nechat ho plavat!
Slide off and let him swim!
Nechci vás nějak ovlivňovat, ale neměli bychom sklouznout k tématu domácích prací.
I'm not trying to be a leader or anything, but we're not supposed to delve quite so specifically into housework.
Z téhle sekce střechy můžeme sklouznout.
That section of the roof slides out.
Jako když chceš sklouznout dopředu a dívej se za paží.
You wanna slide forward. and reach with your arm.
Stačí trochu sklouznout a zahučíte tam až po krk.
One slip here and you're up to your neck.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Slabé sousedy může Kreml ovládat, takže proč nerozšířit ruskou moc a neponechat Ukrajinu sklouznout k protestům a anarchii, pokud tím tuto zemi přivedeme zpět pod Putinův pantofel?
Weak neighbors are states that the Kremlin can control, so why not expand Russian power by letting Ukraine slide into protest and anarchy if by doing so it brings that country back under Putin's thumb?
Případně by USA mohly sklouznout do recese (jakkoliv je dnes hlavním scénářem umírněný růst).
Or the US could slip into recession (though modest growth is certainly the central scenario nowadays).
Nebo by mohla eurozóna sklouznout do recese a krize, takže by oživlo riziko redenominace při rozpadu měnové unie.
Or the eurozone could relapse into recession and crisis, reviving the risk of redenomination in the event that the monetary union breaks up.
A konečně, ve snaze obvinit ostatní může Amerika znovu sklouznout do éry protekcionismu, jak se stalo za Reaganova prezidentství.
Finally, in searching for others to blame, America may once again enter an era of protectionism, as it did under Reagan.
Porostou-li ceny ropy ještě dále, až k vrcholům z roku 2008, vyspělé ekonomiky prudce zpomalí; řada z nich může dokonce sklouznout zpět do recese.
If oil prices rise much further - towards the peaks of 2008 - the advanced economies will slow sharply; many might even slip back into recession.
Nebude-li totiž Evropská unie jednat rychle, mohl by celý region sklouznout zpět, což by mělo strašlivé sociální, ekonomické i bezpečnostní důsledky.
Unless the European Union acts quickly, the whole region could slide backwards, with dire social, economic, and security consequences.
Je smutné, že tato nově objevená skromnost, tak důležitá pro porozumění jiným kulturám a tradicím, může sklouznout do relativismu a dotazování se po samotné myšlence pravdy ve věcech lidstva.
Sadly, this newfound modesty, so necessary for understanding other cultures and traditions, threatens to veer into relativism and a questioning of the very idea of truth in human affairs.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...