slavnostní čeština

Překlad slavnostní portugalsky

Jak se portugalsky řekne slavnostní?

slavnostní čeština » portugalština

festivo

Příklady slavnostní portugalsky v příkladech

Jak přeložit slavnostní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Příští dny se náš hrdina nezastavil, aby mohl koupit slavnostní večeři.
Nos dias seguintes, o Baixinho trabalhou muito para poder arranjar um bom jantar.
Jako předsedkyně této slavnostní recepce, předávám přání všeho dobrého každému muži, ženě a dítěti ve Freedonii.
Como presidenta do Comité de Recepção, Extendo as felicitações de todo o homem, mulher e criança de Freedonia.
Při této slavnostní příležitosti povstaňme a připijme si na štěstí této rodiny.
E, agora, meninos, nesta auspiciosa ocasião, peço que se levantem e que brindem à felicidade desta família.
Slavnostní šperky velkovévodkyně Swany sestávaly ze 14 kusů.
As jóias da coroa da Grã-Duquesa Swana consistiam em 14 peças.
Válka skončila a Newyorčany už unavují neustálé slavnostní průvody vracejících se vojáků.
A guerra acabou e os nova-iorquinos estão a ficar fartos do constante desfile triunfante das tropas que regressam.
Oficiální slavnostní jmenování Guvernérem, se bude konat zítra.
Amanhã o converterão em governador.
To byla nejdelší, nejnudnější slavnostní řeč, co jsem kdy slyšel.
Que cerimônia tão grande.
Skutečně slavnostní okamžik.
É, na realidade, uma ocasião solene.
Vím, ale dal jsem si slib, slavnostní slib!
Eu sei, fiz um juramento sagrado.
Je to slavnostní květina nedělní.
Chamemos-lhe erva-santa dos domingos.
Je to velmi slavnostní událost.
Estamos numa ocasião festiva.
Musíme si udělat slavnostní večer.
Onde gostaria de ir?
Vzal bych si to, ale pro redakci v Daytonu je to příliš slavnostní.
Eu aceitaria, mas é muito chique para trabalhar num jornal do Ohio.
Pronese slavnostní řeč ve znakové řeči.
Está a dizer uma oração em linguagem gestual.

Možná hledáte...