spokojenost čeština

Překlad spokojenost portugalsky

Jak se portugalsky řekne spokojenost?

spokojenost čeština » portugalština

contente;satisfeito;realizado contentamento

Příklady spokojenost portugalsky v příkladech

Jak přeložit spokojenost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Na spokojenost by se mělo vymyslet nové slovo.
Felicidade devia ter uma palavra nova.
S pokorou a z celého srdce ti děkujeme za štědrost žádáme tě, aby ses nadále láskyplně staral o naši zem, která nám dává obživu, za tvou slávu a naši spokojenost.
Agradecemos-te esta tua dádiva, com humildade e sinceridade, suplicando-te que continues a ser generoso, que a nossa terra continue a ser fértil, para tua glória e nosso conforto.
Právě se probouzí, otírá si dlaně od písku připraveno znovu se v celé kráse předvést turistům, jejichž den nemůže začít bez lidí, jejichž služby mají zajistit návštěvníkovu spokojenost.
Está a acordar, a sacudir a areia, preparada para mais um dia a ser bonita para os turistas, um dia impossível sem quem presta os serviços necessários para satisfazer o visitante.
Tak se nekupuje spokojenost, tak se vykupuje nespokojenost.
Isso não é comprar felicidade, é pagar à infelicidade para que se vá.
Něco vám řeknu, spokojenost hostů je jediná politika podniku.
A política da casa é satisfazer o cliente.
Jídlo a spokojenost pro nás nic neznamenají.
A comida e a felicidade não são nada para nós.
Nechci spokojenost. Nechci pohodlí a zábavu.
Estou farto da felicidade, farto do conforto e do prazer!
A při splynutí s jednotou Těla naleznete spokojenost a naplnění.
E, na vossa submersão no ser comum do Corpo, encontrarão contentamento e satisfação.
Naplní tě mír a spokojenost.
Sentirá paz e contentamento.
Mír a spokojenost.
Paz e contentamento.
A pro vás, ženy, kompletně vybavená kuchyně, pro spokojenost vašeho manžela a dětí.
E as mulheres vão adorar uma cozinha completa para a felicidade do seu marido e seus filhos.
Plukovník v proslovu vyjádřil královu spokojenost. s vedením regimentu v bitvě u Audorfu. a se statečností kaprála Barryho při záchraně kapitána Potzdorfa, za což mu byla přiznána odměna dvou zlatých frederiků.
Na alocução, falou o Coronel da satisfação do Rei. ante a conduta do Regimento na batalha de Audorf. e da bravura do Cabo Barry ao salvar o Cap. Potzdorf. bravura premiada com duas moedas de ouro.
Vaše pohodlí a spokojenost je mým jediným zájmem.
A minha única preocupação é o vosso prazer e felicidade.
Spokojenost zaručena. Nebo dostanete peníze zpět!
Satisfação garantida, ou devolveremos o seu dinheiro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lidstvo čelí třem monumentálním výzvám: zajistit slušné životní podmínky pro každého člověka, zlepšit spokojenost lidí s jejich životy a chránit naši planetu.
A humanidade enfrenta três desafios monumentais: garantir todas as condições dignas de vida, melhorar a satisfação com a vida e proteger o nosso planeta.

Možná hledáte...