stagnující čeština

Překlad stagnující portugalsky

Jak se portugalsky řekne stagnující?

stagnující čeština » portugalština

preguisoço

Příklady stagnující portugalsky v příkladech

Jak přeložit stagnující do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ředitel stagnující trh.
O director um mercado frouxo.
Nalijte do naší stagnující ekonomiky dolary, které ve skutečnosti nemáte.
Derramar a nossa economia estagnada com dinheiro que não têm.
Ví někdo, co se stane, s stagnující buňkou?
Alguém sabe o que acontece quando uma célula estagna?
Tento systém vytvořil stagnující ekonomiku založenou na zastaralém zemědělství.
O sistema criou uma economia estagnada baseada em uma agricultura arcaica.
V 8:30 začínáme kulatým stolem na téma obchod, kde bude guvernér mluvit o tom, jak spravit Obamovu stagnující ekonomiku.
Começamos com uma mesa redonda de negócios onde o governador irá falar sobre como corrigir a economia estagnada pelo Obama.
Což znamená, že ten stagnující, hluboce zakořeněný výcvikový tábor je jedním z nejdůležitějších, které máme a Monroe a Matheson jsou stále volní v okolí toho samého tábora.
O que significa que aquele campo de treino de procriação inata é um dos mais importantes que temos, e o Monroe e o Matheson ainda continuam a rondar esse mesmo campo.
Jo, jen stagnující jezírko. to nás nepovede k východu.
Só um pouco de água parada que não leva a lado nenhum.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stagnující ekonomika a absence příležitostí jsou bezpochyby problémem, ale stejně tak jsou problémem nízká volební účast, apatie občanů, všeobecné pohrdání etickými normami a nezájem o výtvarné umění, hudbu, literaturu a myšlenky.
Uma economia estagnada e a falta de oportunidade são problemas, mas também o são as elevadas taxas de abstenção, a apatia cívica, o desprezo generalizado pelos padrões éticos, e a indiferença à arte, música, literatura, e ideias.
Z čeho tedy plyne úpornost šklebící se nerovnosti a stagnující pokrok?
Então, o que é que sustenta a persistência da desigualdade escancarada e do progresso estagnado?

Možná hledáte...