suspensão portugalština

pauza, suspenze, přestávka

Význam suspensão význam

Co v portugalštině znamená suspensão?

suspensão

ato ou efeito de suspender(-se) interrupção temporária gancho ou objeto próprio utilizado para suspender outros líquido em que flutuam partículas sólidas sistema que serve para amortizar a trepidação de um veículo  A suspensão hidráulica pode não suportar o peso deste veículo. (Física) espécie de miragem incompleta que faz parecer que os objetos estão suspensos no ar (Música) prolongamento de uma nota ou pausa (Música) sinal de indicação de um prolongamento de uma nota ou pausa (Gramática) sentido interrompido ou incompleto

Překlad suspensão překlad

Jak z portugalštiny přeložit suspensão?

Příklady suspensão příklady

Jak se v portugalštině používá suspensão?

Citáty z filmových titulků

O que é que manda o Governador? - É uma ordem de suspensão.
Milost pro Earla Williamse.
Disseste que não haveria nenhuma suspensão!
Říkals, že nebude milost.
Já ouviste o que te disse. - Mas essa suspensão?
Ale ta milost!
Aqui está a suspensão! Oiça, você vá-se embora daqui!
Zde je milost.
Tome, a suspensão.
Tady je milost.
Foram. Mas a comissão recomendou uma sentença em suspensão.
Výbor doporučil odročení rozsudku.
A suspensão é insuperável.
Naprosto dokonalé je pérování, pane.
Precisa um pouco de óleo na suspensão.
Mám mastný tuhle brzdový destičky.
Viria a público, mas há boas hipóteses de conseguires uma suspensão da sentença.
Tím se to sice dostane na veřejnost, ale máš velkou šanci, že dostaneš podmínku.
Tenham em mente que a suspensão tinha que ser adaptada. para permitir curvas efetivas na parte da estrada.
Přistoupilo se ke kompromisnímu řešení přizpůsobily se zatáčky v silniční části okruhu.
O problema é que a força centrífuga empurra o carro contra a pista. e usa todo o movimento da suspensão.
Problém je, že vysoká odstředivá síla tlačí auto do klopené zatáčky a opotřebovává všechny závěsy.
Podemos suspende-lo em sua zona de tempo e leva-lo à frente. Mas, durante essa suspensão, os processos físicos de Tony. seu coração, respiração, tecidos circulação. tudo pode parar.
Teoreticky můžeme Tonyho vyjmout z jeho časového pásma a vytáhnout ho, ale během vyjmutí se Tonyho tělesné funkce - jeho srdce, jeho dech, jeho tkáňová regenerace - zastaví.
Ficarão em suspensão temporária.
Zůstanou na palubě ve stázi.
Podíamos pôr-vos em suspensão temporária, por agora.
Můžeme vás umístit do stáze, dokud o tom nerozhodneme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A suspensão de sanções e a prontidão geral da UE em envolver-se construtivamente fazem sentido.
Pozastavení sankcí EU a obecná ochota konstruktivně se angažovat mají smysl.
Por exemplo, um novo enquadramento deveria incluir cláusulas que previssem a suspensão do contencioso enquanto a reestruturação estiver em curso, limitando assim o âmbito para o comportamento disruptivodos vulture funds.
Nový rámec by měl například zahrnovat ustanovení o odkladu soudních sporů během restrukturalizace, čímž se omezí rozsah rozvratného chování supích fondů.
O primeiro-ministro britânico, David Cameron, diz que o seu governo tem novas provas contra Assad, embora o Parlamento tenha votado a favor da suspensão do apoio para uma intervenção militar.
Britský ministerský předseda David Cameron říká, že jeho vláda má proti Assadovi nové důkazy, ovšem tamní parlament usnesením odepřel podporu vojenské reakci.
O debate nos EUA, principal aliado e doador de longa data do Egipto, não se centrou em fortalecer as instituições ameaçadas do Egipto, mas focou-se, em vez disso, em como facilitar a saída do poder militar através da suspensão da ajuda.
Debata v USA, dlouholetém hlavním spojenci a dárci Egypta, se nezaměřovala na posílení těžce zkoušených egyptských institucí, nýbrž na otázku, jak odstavit armádu od moci pozastavením pomoci.

Možná hledáte...