tvůj | sluj | vůz | svp

svůj čeština

Překlad svůj portugalsky

Jak se portugalsky řekne svůj?

svůj čeština » portugalština

seu teu de alguém

Příklady svůj portugalsky v příkladech

Jak přeložit svůj do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Každý má svůj smysl života. Neberu to.
Toda a gente tem uma grande ideia, de como vão reconstruir o mundo.
Má to svůj důvod.
Está aqui por uma razão.
Ona a Johnny se hádali. A teď vypadá takhle, takže Johnny by se teď pravděpodobně měl bát o svůj život, protože Sam a Neeko šli po něm.
E depois, ela apareceu naquele estado, então o Johnny deve estar provávelmente, neste momento, a recear pela própria vida porque o Sam e o Neeko foram atrás dele.
Ale pokud Jerome přinese to hnízdo Vlčatům na naše setkání Poklady z domova příští týden, mohl by získat nějaké body pro svůj tým.
Mas se o Jerome levar esse ninho para os escuteiros, para a sessão de 'Os Nossos Tesouros de Casa' da próxima Semana', pode ganhar pontos para o seu Seis.
Ale dávám si do pucu svůj námořnický kostýmek, protože se zítra vracím do práce.
Mas estou a melhorar o meu conjunto de duas peças azul marinho porque, a partir de amanhã, estou de regresso ao trabalho.
Vy máte svůj způsob, jak to udělat a já mám svůj.
Tu tens a tua opinião do que fazer e eu a minha.
Vy máte svůj způsob, jak to udělat a já mám svůj.
Tu tens a tua opinião do que fazer e eu a minha.
Rektor se staví za stolici a vysvětluje členům svůj plán cesty na Měsíc.
O Presidente toma o seu lugar e explica aos membros o seu plano de uma viagem à lua.
Našla svůj klid.
Ela encontrou a paz dela.
Necituj nějaké knihy a pokus se analyzovat svůj život.
Não cites um livro e tentes analisar a minha vida.
Zkoušíš mi ukázat svůj názor tím, že mě činíš nešťastnou?
Estás a tentar provar o teu ponto de vista fazendo-me infeliz?
Každý má svůj názor.
Todos têm muitas opiniões.
Z touhy po svém milovaném upírala svůj zrak k vlnám a horizontu.
Suspirava pelo seu amado. Os seus olhos pesquisavam a distância. muito para além das ondas.
Měla jsi dnes štěstí, zachránila jsi svůj život i svou duši.
Tiveste um bom dia de trabalho, salvaste a tua vida e a tua alma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A navzdory absenci důkazů, že jakákoliv země nebo kontinent nemá žádné LGBT (a navzdory bezpočtu důkazů svědčících o opaku), přijímá tento předpoklad za svůj stále větší počet afrických vládců.
E, apesar da ausência de evidências de que qualquer dado país ou continente não tem pessoas LGBT (e amplas evidências do contrário), é um pressuposto que um número crescente de líderes africanos adoptaram.
Většina společností si uvědomuje morální závazek přispívat k zajištění, aby mladí lidé mohli využít svůj potenciál.
A maior parte das sociedades reconhece uma obrigação moral de ajudar a garantir que os jovens conseguem cumprir o seu potencial.
Stejně tak USA naléhavě vyzvaly Čínu i Japonsko, aby pokojně vyřešily svůj spor o ostrovy Senkaku kontrolované Japonci.
De modo semelhante, os EUA incitaram tanto a China como o Japão para que resolvessem pacificamente a sua disputa sobre as Ilhas Senkaku, controladas pelo Japão.
Konflikty postižené státy musí dostat příležitost určovat svůj vlastní osud.
Os Estados afectados pelo conflito precisam de ter capacidade de determinarem os seus próprios destinos.
Já nebudu mít takové publikum jako Gates nebo Annan, ale chtěla bych k jejich hlasu připojit ten svůj.
Eu não tenho a mesma audiência que Gates ou que Annan têm, mas gostaria de juntar a minha voz à deles.
Problém začal před dvanácti lety, kdy Argentina neměla jinou možnost než devalvovat měnu a vyhlásit, že není schopna splatit svůj dluh.
O problema começou há doze anos, quando a Argentina não teve outra saída senão desvalorizar a sua moeda e não pagar a sua dívida.
Těsně před návštěvou tehdejšího prezidenta Chu Ťin-tchaa v roce 2006 například Čína oprášila svůj nárok na velký stát Arunáčalpradéš na severovýchodě Indie.
Na verdade, foi logo antes da visita do Presidente Hu Jintao em 2006 que a China ressuscitou a sua pretensão ao grande estado de Arunachal Pradesh, no nordeste Indiano.
Podmíní-li Indie přístup na svůj trh vyřešením politických, územních a vodních sporů s Čínou, dokáže Pekingu zabránit v zesílení jeho mocenských pák.
Se associar o acesso Chinês aos mercados ao progresso na resolução de disputas políticas, territoriais, e relativas à água, a Índia pode evitar que a China melhore ainda mais a sua posição.
Desátého ledna, zatímco Kadrí plánoval svůj pochod, zaútočili dva sebevražední atentátníci vyslaní zakázanou skupinou sunnitských extremistů Laškare džhangvi na komunitu hazárských šíitů v Kvétě a zabili téměř sto lidí.
No dia 10 de Janeiro, enquanto Qadri planeava a sua marcha, dois homens-bomba enviados pelo Lashkar-e-Jhangvi, um grupo extremista sunita banido, atacaram a comunidade xiita hazara em Quetta, vitimando cerca de uma centena de pessoas.
Faktem je, že Hamás neopustil svou mantru odporu, avšak postupem času zmírnil svůj postoj k palestinsko-izraelskému konfliktu.
De facto, o Hamas não abandonou a sua fórmula sagrada da resistência, ainda assim, moderou, ao longo do tempo, a sua posição relativamente ao conflito israelo-palestiniano.
Musí však ještě urazit dlouhou cestu, než plně realizují svůj ekonomický potenciál, jak potvrzuje právě zveřejněná Zpráva o globální genderové propasti 2014 Světového ekonomického fóra.
No entanto, ainda há um longo caminho a percorrer para concretizar o seu potencial económico, como se confirma pelo Relatório de 2014 sobre o Índice Global das Diferenças de Género, lançado recentemente pelo Fórum Económico Mundial (FEM).
Petraeus porušil svůj osobní kód cti a povinnosti vůči své manželce a rodině - a tím v jeho očích i vůči své zemi, zejména vůči mužům a ženám, jimž byl v čele CIA pověřen šéfovat.
Petraeus violou o seu código pessoal de honra e dever para com a sua esposa e família - e, portanto, aos seus olhos, para com o seu país, especialmente para com os homens e as mulheres que lhe confiaram a liderança da CIA.
Nedokázala proto splnit svůj prvořadý cíl, totiž předejít další světové válce.
Como resultado, não conseguiu cumprir o seu objectivo primário de evitar outra guerra mundial.
Pak se my, profesionální zdravotníci, budeme moci soustředit na svůj bezprostřední úkol: poskytovat našim lidem zdravotní péči.
Dessa forma, nós, profissionais de saúde podemos nos concentrar na tarefa que temos nas mãos: cuidar da saúde do nosso povo.

Možná hledáte...