território portugalština

území, teritorium, sféra

Význam território význam

Co v portugalštině znamená território?

território

grande extensão de terra divisão administrativa de um país que não tem a soberania de um estado e é administrada pelo governo central  Territórios do Noroeste: uma das divisões administrativas do Canadá

Překlad território překlad

Jak z portugalštiny přeložit território?

Příklady território příklady

Jak se v portugalštině používá território?

Citáty z filmových titulků

Apanhámos estes seres inferiores a tentar instalar-se no nosso território.
Ty špíny se chtěli u nás usadit.
Vou ocupar este território.
Prebírám tohle teritorium.
Que ias apoderar-te do território dele e juntá-lo ao teu.
Že prevezmeš jeho teritorium navrch k tomu svýmu.
Território proibido, tia Ettie.
Tam nesmíte, teto Ettie.
Quando descobri que matavam búfalos em território índio. Tiravam a pele e deixavam a carne a apodrecer ao sol.
Jen jsem tvrdil, že lovíte bizony v indiánském teritoriu. kradete kůže a maso nechávat hnít na slunci.
Devem ter cruzado o rio Vermelho. e depois entraram no território índio.
Ano, někde tady musí přebrodit Red River. pak Chisholmovou cestou, přes Indiánské teritorium.
Começa a invadir o meu território.
Teď vpadáte do mého teritoria.
Nas planícies, o pagamento de condutores, colocadores de postes e carpinteiros é de 2 dólares ao dia 3 em território indio.
Na prérii obdrží kočí, kopáči, staviči sloupů a tesaři dva dolary denně, v indiánský zemi to budou tři dolary.
Conhece o território para onde vamos?
Znáte to tam, kam jedeme?
Sou o Governador Provisiório do Território de Nebraska.
Nemám ponětí. Jsem prozatímní guvernér teritoria Nebraska.
Este é território Pawnee, e os Pawnees não roubam gado quando têm perto um monte de búfalos.
Tohle je země Poniů, a ti dobytek nekradou, když tu mají spoustu bizonů.
Conhece este território de alto a baixo.
Zná tuhle zemi jako svoje boty.
É muito arriscado. Depois do ocorrido teria que entrar no seu território e só tenho um par de homens, e desarmados.
Po tom, co se stalo, byste tam musel jet sám, anebo s dvěma muži a neozbrojen.
Estamos em seu território.
Jsme na jeho území.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A falta de Meles será bastante sentida em Hargeisa, já que planeava instalar uma conduta de gás financiada pela China através de território da Somalilândia de Ogaden até à costa.
Melese budou bolestně postrádat v hlavním městě Somalilandu Hargeyse, neboť plánoval vést Číňany financovaný plynovod z náhorní plošiny Ogaden na pobřeží právě přes území Somalilandu.
Apenas podemos conjecturar a razão pela qual o Estado Islâmico decidiu encenar agora os seus ataques; pode ser que esteja a tentar globalizar-se para compensar a sua recente perda de território no Iraque.
Proč přesně se Islámský stát rozhodl uskutečnit útoky právě nyní, je předmětem dohadů; docela dobře to může být tak, že se globalizuje, aby si vynahradil nedávné ztráty území v Iráku.
É necessária uma substancial componente terrestre para tomar território e mantê-lo.
Má-li dojít k zabrání a udržení území, je zapotřebí výrazná vojenská složka.
Não podemos erradicá-lo ou destruí-lo em breve, já que é tanto uma rede e uma ideia, como é também uma organização e um estado de facto que controla território e recursos.
IS nemůžeme v brzké době vykořenit ani zničit, poněvadž je to nejen organizace a faktický stát kontrolující území a zdroje, ale i síť a myšlenka.
Mas Israel conseguiu atacar o território sírio duas vezes - destruindo um reactor nuclear com trabalhadores norte-coreanos, em 2007, e, mais recentemente, atingindo um carregamento de armas para o Hezbollah - sem vítimas ou perda de aviões.
Izraeli se však podařilo dvakrát zaútočit na syrské území - v roce 2007 zničil jaderný reaktor se severokorejským personálem a nedávno udeřil proti konvoji Hizballáhu -, aniž utrpěl personální ztráty nebo přišel o letadla.
Além disto, a Índia deverá estar disposta a responder às incursões Chinesas, enviando tropas para território estratégico detido pela China.
Indie navíc musí být ochotna reagovat na čínské vpády vysláním vojáků na strategické území obsazené Čínou.
A maior parte tem capacidade limitada para desarmar ou destruir o inimigo, para ocupar o território ou para utilizar eficazmente estratégias de contraposição.
Větší strana má jen omezenou schopnost odzbrojit nebo zničit nepřítele, okupovat území nebo efektivně používat kontrastrategie.
Os maiores beneficiários são, evidentemente, as empresas cuja avidez de território está na origem de grande parte da desflorestação massiva.
Tím, kdo z toho nejvíce profituje, jsou samozřejmě korporace, jejichž hlad po půdě pohání většinu masivního odlesňování.
O aumento das taxas de resistência antimicrobiana terá um impacto particularmente grave na Índia, na Indonésia e na Nigéria (bem como no restante território da África Subsaariana).
Rostoucí míra antimikrobiální rezistence bude mít obzvláště silný dopad na Indii, Indonésii a Nigérii (a také na zbytek subsaharské Afriky).
Também me preocupa o facto de que partes do território Sírio se tenham tornado um terreno fértil para ideologias extremistas e pontos de encontro para terroristas, que são reminiscentes da situação na nossa fronteira oriental na década de 1990.
Dále mne znepokojuje, že části syrského území se staly živnou půdou extremistických ideologií a standartou teroristů, což připomíná situaci na naší východní hranici v roce 1990.
Trípoli corre o risco de se tornar numa Bagdad igual à de 2005, com diferentes grupos a controlar o território e a instituir uma economia política de vizinhança clientelista.
Tripolisu hrozí, že začne připomínat Bagdád kolem roku 2005, kdy různé skupiny ovládaly části území a vytvořily ekonomiku založenou na klientelismu a sousedských vztazích.
O primeiro-ministro Benjamin Netanyahu estava furioso; chamou mentiroso ao presidente da Autoridade Palestina (AP), Mahmoud Abbas, e deu permissão para que três mil novas casas de judeus fossem construídas em território palestino ocupado.
Premiér Benjamin Netanjahu soptil vzteky; prezidenta Palestinské samosprávy (PA) Mahmúda Abbáse označil za lháře a vydal povolení k výstavbě tří tisíc nových židovských domů na okupovaném palestinském území.
Através de um ordenamento eficaz do território, podem garantir o acesso fiável e de baixo custo a serviços básicos, educação, habitação, transportes e cuidados de saúde às populações urbanas em crescimento, enquanto minimizam a pegada de carbono.
Efektivním řízením využití půdy mohou rozrůstajícím se městským populacím zajistit spolehlivou a finančně dostupnou dosažitelnost základních služeb, škol, bydlení, dopravy a zdravotní péče a zároveň minimalizovat uhlíkovou stopu.
Uma constatação importante é que, independentemente do nível ou da velocidade de urbanização, a gestão da utilização do território deverá ser a principal prioridade.
Stěžejním zjištěním je, že bez ohledu na míru či rychlost urbanizace by nejvyšší prioritou mělo být řízení využití půdy.

Možná hledáte...