region čeština

Překlad region portugalsky

Jak se portugalsky řekne region?

region čeština » portugalština

região território regiões

Příklady region portugalsky v příkladech

Jak přeložit region do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Popsal ten region, a to zcela přesně. Já jsem tam byl.
Descreveu-nos a região e com rigor, porque. eu estive lá.
Právě teď, když máme pod kontrolou region.
Logo agora que começávamos com a província.
V minulých letech byl arktický region svědkem biologické katastrofy.
Nos últimos anos, a região Ártica foi palco de uma catástrofe biológica.
Mohl bys mi taky říct předčíslí pro onen region?
Pode também dizer-me que outros indicativos cobrem a área?
Navzdory tomu, co si spousta lidí myslí, budeme ten region rozvíjet, ne zneužívat.
Ao contrário do que possam pensar vamos desenvolver essa região, e não explorá-la.
Až na jeden region. 50 mil za hranicemi.
Com excepção de uma região, 80 km atrás da fronteira.
Jméno Jeffa Johnsona je sice stále magické, ale náš region potřebuje pro řešení svých problémů víc než jen magické jméno.
O nome podia ainda ter certa magia. Mas só o nome não chega para resolver os problemas da nossa região.
Celý region je závislý na průchodnosti hlavní tratě.
Esta divisão rodoviária depende da linha principal aberta.
Tento region je pod mou kontrolou!
Esta região está sob meu controle.
Alain, myslím, že Santa hledá adresu. region Marseille?
Alain, ele precisa de uma morada. - Região de Marselha?
Musíte pochopit, že naše zdroje jsou zaměřeny na rychlou pomoc v souladu s diagnostickými parametry, definovanými dokumentem Region 02.
Tem que compreender, a nossa distribuição de recursos, tem como base os parâmetros de diagnóstico, definidos pela portaria 02.
Tvoje rodina pochází z oblasti v severním Thajsku, která je známa jako region horských kmenů. a je známá pro svoje kmenové války.
A tua família vem de uma região do norte da Tailândia conhecida como Hill Tribe Region, devido às guerras tribais.
Říká, že region byl po staletí terorizován lidmi, kteří kontrolovali, kdo bude mít štěstí a kdo ne.
Aqui diz que essa região tem sido aterrorizada durante séculos, por pessoas da mesma linhagem. que podem controlar a mão da sorte.
Sorenovy jednotky prozkoumávají region.
O Soren e as suas tropas revistam a regiao, em busca de sobreviventes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Africkém rohu se nenajde žádný lídr jeho velikosti, jenž by mohl zajistit stabilitu a pevnou vládu, kterou tento region zoufale potřebuje.
No Corno de África, não há um líder da sua estatura que possa assegurar a estabilidade e o forte governo de que a região necessita tão desesperadamente.
Asijsko-pacifický region získá v Obamově agendě pro druhé funkční období na významu, zejména když probíhající stahování amerických vojáků ukončí do roku 2014 válku v Afghánistánu.
A região Ásia-Pacífico ocupará mais espaço na agenda do segundo mandato de Obama, especialmente quando a retirada em curso de militares dos EUA terminar a guerra do Afeganistão em 2014.
Znalosti potřebné k jejich sestavení se šíří, dolet raket se zvětšuje a terčem některých střel z oblastí mimo euroatlantický region už se mohou stát evropská města.
O conhecimento necessário à sua construção está a propagar-se, e o seu alcance está a aumentar, fazendo com que alguns mísseis provenientes do exterior da região Euro-Atlântica já sejam capazes de atingir cidades Europeias.
Růstová strategie pro celý region by teprve měla přijít.
Uma estratégia de crescimento para toda a região ainda está por criar.
Náš region dosud registruje celkem 25 791 případů a 10 689 úmrtí - to je téměř desetinásobek počtu úmrtí v důsledku všech ostatních epidemií eboly dohromady.
A região até agora registrou um total de 25.791 casos e 10.689 mortes - quase dez vezes o número de mortes por todas as outras epidemias de Ebola combinadas.
Podobné důsledky jsme zaznamenali v pákistánském údolí Svát poté, co byl region po uchvácení militanty v roce 2009 řadu měsíců nepřístupný.
Um resultado análogo foi observado no vale do Swat, no Paquistão, quando em 2009 a região ficou inacessível durante meses, depois de uma ocupação militante.
Toto řešení je sice komplikované, ale pro region představuje dobrý výsledek.
Esta solução, ainda que complicada, é um bom resultado para a região.
Náš region se víc než kdy dřív potýká se sektářstvím, skupinovými nevraživostmi a potenciálními novými základy pro extremismus a terorismus.
A nossa região está a lidar cada vez mais com o sectarismo, com inimizades entre grupos, e com novos potenciais terrenos férteis para o extremismo e terrorismo.
Region však jednoduše není připravený ani vybavený na to, aby se vypořádal s šířícím se užíváním drog a závislostí na nich.
No entanto, a região simplesmente não está pronta ou equipada para lidar com a propagação do consumo de drogas e com a dependência.
Její potenciál destabilizovat region je zjevný.
A sua capacidade de desestabilizar a região é clara.
Náš region je domovem více než 200 milionů mladých lidí.
A nossa região alberga mais de 200 milhões de jovens.
Takový přístup by mohl být jedním ze způsobů, jak stabilizovat region během současného období zvýšené nejistoty.
Esta abordagem pode ser uma forma de estabilizar a região durante este período de elevada incerteza.
Jednou cestou budoucnosti je poměrně dobře známá Asie: region, jehož ekonomiky se nadále těší slušným úrovním růstu a daří se jim předcházet vzájemným konfliktům.
Um futuro possível será o de uma Ásia que é relativamente familiar: uma região cujas economias continuam a gozar de níveis robustos de crescimento e conseguem evitar o conflito mútuo.
Právě naopak, region se vyznačuje nedostatkem smysluplných regionálních dohod a institucí, zejména na politicko-vojenském a bezpečnostním poli.
Pelo contrário, a região notabiliza-se pela falta de acordos e instituições regionais significativas, especialmente nas esferas político-militar e de segurança.

Možná hledáte...