tora | tona | torno | torta

torna portugalština

Význam torna význam

Co v portugalštině znamená torna?

torna

o que se dá a mais para igualar o valor do objeto que se troca compensação que o herdeiro mais favorecido dá aos co-herdeiros para igualar os quinhões

Příklady torna příklady

Jak se v portugalštině používá torna?

Citáty z filmových titulků

Podes comer borrego guisado e estufado de cogumelos selvagens, enquanto isto se torna numa lavandaria para o teu dinheiro.
Mohl bys tu jíst dušené jehněčí s ragú z divokých hub a zároveň tu můžeš prát svoje špinavé peníze.
E só porque a amizade se torna numa outra coisa isso não quer dizer que a confiança se deva desdobrar mais depressa.
A jen protože přátelství přešlo v něco dalšího, neznamená to, že by důvěra měla růst o to rychleji.
O frio torna-se terrível.
Začíná být hrozná zima.
Desde os primeiros homicídios que a polícia tem feito buscas em abrigos todas as noites, escrutinando rigorosamente todos os indivíduos encontrados nelas. Isto, claro, não torna a polícia muito popular, nem reduz a ansiedade do público em geral.
Od vrahova prvního zločinu policie prověřuje každou noc všechny pochybné domy a kontroluje identitu každého vandráka.
É um facto bem conhecido de todos nós que assassinos como este raramente deixam qualquer indício. É isso que torna o nosso trabalho tão difícil e os nossos sucessos tão poucos. Há já oito meses que a polícia anda atrás deste assassino.
A vrah v těchto případech, jak jistě víte, nezanechává žádné stopy.
Torna-se terrivelmente chato ao fim de um certo tempo.
Hroznou únavu. - Pane, zkoušíte mou trpělivost.
Este aparelho torna o motor completamente silencioso.
Zařízení umožňuje, aby motor byl úplně tichý.
É o que torna tudo isto possível e tolerável.
Díky tomu je všechno možné a přijatelné.
Tudo se torna popular.
Jako ta ostatní. Všechno se demokratizuje.
De desejos? Uma dentada e o desejo torna-se realidade.
Ano, stačí ochutnat a splní se tvůj sen.
Se pusermos a vitrola na casa de banho, ele torna a entrar?
Když dáme ten gramofon do koupelny, půjde za ním?
Isso torna-se interessante.
Pak to začne být opravdu zajímavé.
Algumas pessoas têm uma grande falta de consideração pelos outros, o que torna a vida muito mais complicada.
Někteří lidé nemají špetku ohledu k ostatním a stěžují tak člověku život víc než je třeba.
A emenda da Lei Seca é ratificada pelos necessários 36 estados e torna-se uma lei nacional.
Dodatek o prohibici prošel v potřebných 36 státech a začíná platit v celé zemi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Isso torna a clarificação das escolhas ainda mais importante.
O to důležitější je vyjasnit si alternativy.
É evidente que os intervenientes não-estatais são mais difíceis de dissuadir, logo, nestes casos torna-se importante a existência de defesas melhoradas, como a prevenção e a inteligência humana.
Nestátní aktéři se samozřejmě odstrašují obtížněji, takže se v těchto případech zvyšuje důležitost zdokonalených obranných nástrojů, jako jsou prevence a lidská inteligence.
Ao mesmo tempo, o nacionalismo sem reservas de Navalny torna muitas pessoas nervosas.
Mnoho lidí přitom znervózňuje Navalného neústupný nacionalismus.
Com rendimentos crescentes e progresso científico e tecnológico sem precedentes, a rápida mudança positiva na escala requerida torna-se realizável.
Při rostoucích příjmech a bezprecedentním vědeckém a technickém pokroku je svižná pozitivní změna v žádoucím rozsahu dosažitelná.
Isto torna a OTAN única: é a única organização multilateral que consegue combinar os sistemas mais complexos dos países mais capazes do mundo para criar um todo eficaz.
V tom je NATO jedinečné: je jedinou multilaterální organizací, která dokáže propojit ty nejkomplikovanější systémy světově nejzdatnějších zemí a vytvořit tak efektivní celek.
Por um lado, ter uma capacidade de raciocínio confere uma óbvia vantagem evolutiva, porque torna possível resolver os problemas e planear para evitar perigos, aumentando assim as perspectivas de sobrevivência.
Na jedné straně je schopnost rozumného uvažování spojená se zjevnou evoluční výhodou, protože umožňuje řešit problémy a plánovat odvracení rizik, čímž zvyšuje vyhlídky na přežití.
Hoje, com tecnologia capaz de tornar mais exploráveis os recursos subaquáticos e piscícolas da zona, torna-se impossível abandonar este património.
Dnes, kdy lze díky novým technologiím lépe využívat podmořské zdroje i stavy ryb v oblasti, se prý nelze tohoto dědictví vzdát.
O que torna o precedente da Coreia do Norte particularmente preocupante é até que ponto o Irão imitou o regime em Pyongyang.
Severokorejský precedens je obzvláště znepokojivý kvůli tomu, do jaké míry zatím Írán napodobuje pchjongjangský režim.
A situação de aumento da dívida pública em todo o mundo, que está a originar a aplicação de restrições fiscais (reais e imaginárias) sobre a recuperação económica global, torna essa necessidade de cooperação mais urgente do que nunca.
Jelikož rostoucí veřejný dluh v zemích celého světa brzdí kvůli fiskálním omezením (skutečným i smyšleným) globální hospodářské zotavení, je taková spolupráce naléhavější než kdykoliv předtím.
A filosofia é inadequada para compreender as raízes da psicologia humana, porque a auto-reflexão não nos torna conscientes das forças que norteiam a maioria das nossas reacções ao ambiente.
Filozofie nedokáže dostatečně porozumět kořenům lidské psychologie, protože sebereflexe v nás nevytváří povědomí o silách, které určují většinu našich reakcí na prostředí.
O mundo torna-se um lugar melhor quando nos comprometemos a dar um melhor começo às nossas crianças.
Svět se stává lepším místem, jakmile se zasadíme o to, aby naše děti dostaly lepší start do života.
Dado que os governos têm que apoiar muitos outros programas - e que as pessoas resistem à subida de impostos - reunir o dinheiro para pagar um tal esforço torna-se cada vez mais difícil.
Protože musí vlády podporovat mnoho jiných programů - a protože se lidé brání vyšším daním -, je stále těžší najít peníze na financování tohoto úsilí.
Com o crescimento do comércio e viagens para a região, torna-se mais provável que os surtos alastrem antes da contenção internacional ser eficaz.
Vzhledem k většímu objemu obchodu a cestování v regionu se výskyty této nemoci budou pravděpodobně šířit, než se podaří zajistit jejich mezinárodní kontrolu.
À medida que a América do Norte se torna auto-suficiente no gás, também outras regiões ficarão livres para fornecerem fontes alternativas à Europa, diminuindo, assim, o poder da Rússia.
Ve chvíli, kdy se Severní Amerika stane z hlediska produkce plynu soběstačnou, se však uvolní větší množství plynu z různých jiných oblastí a tyto zásoby pak budou sloužit jako alternativní zdroje pro Evropu, čímž se ruská páka oslabí.

torna čeština

Překlad torna portugalsky

Jak se portugalsky řekne torna?

torna čeština » portugalština

mochila alforje

Příklady torna portugalsky v příkladech

Jak přeložit torna do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho torna je sedmá duše?
E a mochila é o sétimo espírito?
Nashi, hoří ti torna.
Nash, o teu saco está em chamas.
To je Destremeauova torna.
A mochila do Destremeau.

Možná hledáte...