trent | treno | trenó | trena

trend čeština

Překlad trend portugalsky

Jak se portugalsky řekne trend?

trend čeština » portugalština

tendência

Příklady trend portugalsky v příkladech

Jak přeložit trend do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nezapomínejme, že je stále více moderní trend.
Apesar de haver uma tendência ainda mais moderna.
To je trend?
É uma tendência?
Poslouchejte. Jméno jejího otce je Yon Trend.
O pai dela é John Trend.
Do té doby bude dole o dalších 16 bodů a trend bude nevratný, pokud už není.
Nessa altura ele estará 16 pontos abaixo, e a tendência será irreversível, se não é já.
Nenastavuješ módní trend tvorbou dekorace.
Tu não marcas um estilo por redecorares.
Místní nemocnice nemůže vysvětlit. tento alarmující trend.
Oficiais de saúde do municipio estão confusos para tentar explicar essa tendência alarmante.
Tento trend převládá v mnoha kulturách obávat se toho, čemu nerozumíme.
É uma tendência lamentável em muitas culturas recear aquilo que não compreendem.
Alchymie je nový obchodní trend devadesátých let.
A alquimia é o negócio dos anos 90.
To je nejnovější trend.
É a última moda.
Kriminalita s nimi spojená vykazuje stejný trend.
E com isso, o crime com Labors cresceu noutros centros urbanos.
Možná je důvodem poslední arkarijský trend více vyjít vstříc rovnostářské společnosti.
Será responsável a tendência arkariana a uma sociedade igualitária?
V tomto boji vítězíme, protože upozorňujeme americký národ na nebezpečí, o kterém jsme již tolikrát hovořili a které je dnes tak zjevné, totiž trend směřující k vojenské diktatuře v naší zemi.
Estamos a ganhar esta batalha, pois alertamos o povo americano para o perigo, já tão falado e aqui tão evidente, deste país se tornar numa ditadura militar.
Zabývám se módou už delší dobu a vím, že není nic horšího než následovat špatný trend.
Já ando há muito tempo neste ramo e sei que não há nada pior do que seguir a tendência errada.
Co? - Je to trend.
O que estás para aí a dizer?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA pod Obamovým vedením stále více vyklízí pole Číně, ačkoliv je nutno přiznat, že tento trend započal už v době, kdy Bushovu administrativu zaměstnávaly války v Afghánistánu a Iráku.
Sob Obama, os EUA cederam cada vez mais terreno à China, uma tendência alegadamente iniciada quando o governo Bush se começou a preocupar com as guerras no Afeganistão e no Iraque.
Tento trend zčásti odráží úspěch snahy o snížení počtu úmrtí rodiček.
A tendência reflete em parte o sucesso dos esforços para reduzir a mortalidade materna.
V důsledku toho se trh práce stále více polarizuje - mnozí lidé se přitom domnívají, že tento trend lze řešit rozsáhlejším a kvalitnějším vzděláním.
Consequentemente, o mercado de trabalho está a tornar-se cada vez mais polarizado - uma tendência que muitos acreditam que pode ser resolvida através de um nível maior e melhor de ensino.
Politická reakce na finanční krizi paradoxně tento trend zhoršila.
Ironicamente, esta tendência foi exacerbada pela resposta política à crise financeira.
Navržená zdravotní agenda bohužel tento trend podle všeho přehlíží.
Infelizmente, a agenda de saúde proposta parece ignorar esta tendência.
Hnojiva se v posledních letech začala používat podstatně efektivněji a tento trend bude pokračovat.
O uso de fertilizantes tornou-se significativamente mais eficiente nos últimos anos, uma tendência que irá continuar.
Na otázku, jak je to s politickým směřováním napravo, někteří mladí členové Dietu (parlamentu) vyjádřili naději, že by tento trend mohl vyvolat takové přeskupení politických stran, které povede ke vzniku stabilnější a efektivnější národní vlády.
Quando inquiridos sobre a tendência direitista na política, alguns jovens membros da Dieta (parlamento) disseram que esperavam que produzisse um realinhamento entre os partidos políticos, levando a um governo nacional mais estável e eficaz.
Jedna věc je zřejmá: ekonomové se už neodvažují předpokládat, že trend je trend a cyklus je cyklus a že se obojí vzájemně ovlivňuje v tak malé míře, aby se to dalo napoprvé zanedbat.
Uma coisa é certa: os economistas já não se atrevem a assumir que tendência é tendência e que ciclo é ciclo e que a interacção entre si é tão reduzida que subestima o primeiro exercício.
Jedna věc je zřejmá: ekonomové se už neodvažují předpokládat, že trend je trend a cyklus je cyklus a že se obojí vzájemně ovlivňuje v tak malé míře, aby se to dalo napoprvé zanedbat.
Uma coisa é certa: os economistas já não se atrevem a assumir que tendência é tendência e que ciclo é ciclo e que a interacção entre si é tão reduzida que subestima o primeiro exercício.
To vše podlamuje důvěru uvnitř společnosti i důvěru ve vládu - trend je obzvlášť zjevný třeba ve vztahu k bezpečnosti potravin.
Tudo isto enfraquece a confiança na sociedade e no governo - uma tendência que é particularmente evidente em relação à, por exemplo, segurança alimentar.
Třetí skončil Centrální národní trend (CNT), rovněž liberálně orientovaný, jemuž dalo hlas 4962 voličů.
Os liberais do partido de Tendência Central Nacional (TCN) ficaram em terceiro lugar, com 4.962 votos.
Tím se po několika desetiletích obrací trend ke grantovému financování, zejména u základního vzdělání.
Este facto inverte a tendência das últimas décadas no sentido do financiamento sob a forma de subsídios, especialmente na área da educação básica.
Londýnské hry tento trend potvrdily.
Os Jogos Olímpicos de Londres confirmaram esta tendência.
Nejrychleji rostoucím světovým náboženstvím podle počtu konverzí je evangelikalismus - a tento trend jen potrhuje silnou expanzi protestantství v tradičně římskokatolické Latinské Americe.
O protestantismo evangélico é a religião que mais cresce pelo mundo fora, através da conversão - uma tendência que está na base da forte expansão do protestantismo na América Latina tradicionalmente católica.

Možná hledáte...