trend italština

trend

Význam trend význam

Co v italštině znamená trend?

trend

andamento, 'osservazione ed analisi nel tempo di un fenomeno o di una variabile o serie di variabili e le previsioni che ne conseguono (per estensione) moda, corrente; alternativamente può indicare anche un conseguimento  Qual è il trend del momento lì?

Překlad trend překlad

Jak z italštiny přeložit trend?

trend italština » čeština

trend

Příklady trend příklady

Jak se v italštině používá trend?

Citáty z filmových titulků

Quindi sei costretto cambiare questo trend.
Pak budeš muset něco změnit.
L'oro è calato di circa due dollari malgrado speculazioni sui trend inflazionistici.
Zlato spadlo o téměř dva dolary, navzdory spekulacím o inflačním tlaku.
Stile urbano, trend urbano, musica urbana.
Městské styly, městské trendy, městská hudba.
La canzone non parla solo del piacere del conformismo e dell'importanza del trend, spiega quello che la band vuole essere.
Ta skladba je tak chytlavá, že většina lidí ani neposlouchá slova. Ale to je chyba, protože nejde jenom o slasti konformity. a důležitost trendů. Podstatný je přeci také osobní úsudek.
Qui è dove tutto ha origine: I trend, le mode, la diffusione dei prodotti.
Začíná to drobnostmi, módou, jakýmikoli výrobky.
Ci occupiamo di moda, trend, diete, chirurgia plastica e pettegolezzi scabrosi.
Móda, trendy, diety, plastická chirurgie, klípky z ložnic.
Di fatto, se il trend corrente continuerà un bambino ogni tre, tra quelli nati nel 2000, si ammalerà di diabete nel corso della sua vita.
Když bude tento trend pokračovat, každé třetí dítě narozené v roce 2000 dostane během života cukrovku.
Niente e' piu' bollente del caffe', percio'. il trend e' in rialzo.
Nic není lepší, než káva, takže.trend jde vzhůru.
Il trend del momento e' farsi fare un pomo d'Adamo.
Novinkou je nechat si udělat ohryzek.
Lo incontrai negli studi della Warner Bros. Venne per vedere la Trend Home.
Potkal jsem ho u Warner Brothers Studios.
Mi rifiuto di essere condannato perchè questo movimento underground si è trasformato in un trend.
Odmítám stanout před válečným soudem za přeměnu undergroundového hnutí v trendy záležitost.
L'obiettivo dichiarato non era fuggire dal trend death metal. Ma di certo non volevamo aver a che fare. con le pacchianate di quello che diventò poi il death metal commerciale.
Našim hlavním cílem nebylo utéct mimo death-metalový trend, i když samozřejmě jsme nechtěli jít ve stopách kýčovitýho komerčního death metalu.
Avete iniziato un trend, e sapete come sono i ragazzi, sempre travolti dall'ultima mania, come le cerniere, o quelle figure di legno su un bastoncino che ti ballano sul ginocchio.
Začal jste trend, a víte jaké jsou děti. Hned se zblázní do každé novinky, jako třeba zipů, nebo těch dřevěných figurek.
Roger puo' prendere in prestito una delle camicie di Bruce sarebbe meglio, a meno che le chiazze da barbecue non siano un nuovo trend.
Bruce mohl Rogerovi pujčit košili, ledaže by skvrny od grilování byly v módě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le politiche giuste - reti di sicurezza sociale più solide, una tassazione progressiva e una migliore regolamentazione (soprattutto del settore finanziario), per citarne alcune - possono invertire questi trend devastanti.
Správná politika - pevnější sociální záchranné sítě, progresivní zdanění a kvalitnější regulace (zejména finančního sektoru), abychom jmenovali alespoň pár příkladů - může tyto zničující trendy zvrátit.
Se l'attuale trend continuerà ad andare avanti, potremmo ritrovarci a vivere in un contesto simile a quello precedente alla scoperta degli antibiotici, ovvero quando le malattie infettive erano la principale causa dei decessi.
V případě pokračování stávajících trendů se nakonec můžeme znovu ocitnout v podmínkách, které existovaly před objevem antibiotik, kdy infekční nemoci představovaly významnou příčinu úmrtí.
Ciò nonostante, i dati rivelano trend preoccupanti.
Data však zároveň prozrazují znepokojivé trendy.
Per comprendere i trend dell'occupazione domestica ed estera da parte delle multinazionali statunitensi, è altresì importante dare un'occhiata ai servizi.
Chceme-li pochopit trendy domácí a zahraniční zaměstnanosti u amerických nadnárodních firem, je rovněž důležité zaměřit se na služby.
Si tratta quindi di un cambiamento rivoluzionario. Ma questo trend, che va avanti ormai da vent'anni, continuerà?
To je revoluční změna, ale bude tento dvacetiletý trend pokračovat?
Le previsioni a lungo termine basate sui trend a breve termine si sono spesso rivelate errate.
Dlouhodobé předpovědi založené na krátkodobých trendech se často mýlí.
Questo tipo di previsioni si sono spesso basate su mere estrapolazioni di trend esponenziali.
Takovéto odhady se často zakládaly na prostých extrapolacích exponenciálních trendů.
A fronte di un aumento rispetto al trend di 300 miliardi di dollari si attendeva infatti per questi anni un calo di pari valore prima di raggiungere una situazione di pareggio.
Jelikož kumulativní výdaje ve stavebnictví byly o 300 miliard dolarů nad úrovní trendu, musely se během několika let vychýlit o 300 miliard dolarů pod jeho úroveň, aby se vrátily do rovnováhy.
A partire da quell'anno, infatti, la spesa legata alle costruzioni scese effettivamente sotto il trend.
A opravdu se od onoho roku stavební výdaje propadly pod trend.
Quando il ciclo edilizio avrà compiuto il proprio corso, gli Usa avranno speso prima l'eccedenza di 300 miliardi di dollari e poi scenderanno al di sotto del trend di 2 trilioni di dollari.
Až tento stavební cyklus přirozeně doběhne, USA tedy budou mít vyčerpaný převis 300 miliard dolarů a kumulativně budou za trendem zaostávat o dva biliony dolarů neuskutečněných výdajů.
Se l'America riprenderà il precedente trend di lungo termine, la prossima decade sarà testimone di un boom edilizio che metterà in ombra il boom scoppiato a metà degli anni 2000.
Jestliže se Amerika zotaví na dřívější dlouhodobý trend, příští dekáda zřejmě zaznamená boom výstavby, který konjunkturu poloviny první dekády milénia zastíní.
In questo momento, i redditi sono deboli, le famiglie sono diventate più numerose e c'è un'eccedenza di abitazioni sul mercato; tale situazione è dovuta ad una domanda che è attualmente di gran lunga inferiore al trend.
Dnes jsou příjmy ochablé, domácnosti přelidněné a na trhu je přebytek bydlení - vše proto, že nominální poptávka je stále pod úrovní trendu.
Il trend riflette in parte il successo degli sforzi fatti per ridurre le morti materne.
Tento trend zčásti odráží úspěch snahy o snížení počtu úmrtí rodiček.
Per quanto mi riguarda, non mi sento di celebrare questo trend perché ritengo, d'accordo con il filosofo Peter Singer, che le scandalose somme di denaro spese per le migliori opere d'arte moderna sul mercato sono a dir poco inquietanti.
Já tento trend rozhodně nevítám. Přikláním se k názoru filozofa Petera Singera, že obscénní částky vynakládané za vrcholné kusy moderního umění jsou znepokojivé.

trend čeština

Překlad trend italsky

Jak se italsky řekne trend?

trend čeština » italština

tendenza trend

Příklady trend italsky v příkladech

Jak přeložit trend do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nezapomínejme, že je stále více moderní trend.
Adesso, tuttavia, c'è una tendenza più moderna.
Tento film šokujícím způsobem líčí. rozšířený trend naší doby.., který se týká nás všech.
Questo film è un commento sconveniente su una tendenza generalizzata della nostra epoca di cui tutti dovremmo inquietarci.
Do té doby bude dole o dalších 16 bodů a trend bude nevratný, pokud už není.
Perderemmo 16 punti e l'andamento sarebbe irreversibile.
Já vím. každý se dneska rozvádí, ale není třeba následovat tenhle trend.
So che adesso divorziano tutti, ma non è un buon motivo per seguire la moda a ogni costo.
Místní nemocnice nemůže vysvětlit. tento alarmující trend.
Le autorità non sanno spiegare la strana epidemia che ha colpito i giovani.
Tento trend převládá v mnoha kulturách obávat se toho, čemu nerozumíme.
C'è la tendenza in molte culture a temere ciò che non si capisce.
Alchymie je nový obchodní trend devadesátých let.
L'alchimia è la parola chiave della finane'a degli anni Novanta.
To je nejnovější trend.
É all'ultimo grido.
Možná je důvodem poslední arkarijský trend více vyjít vstříc rovnostářské společnosti.
Forse è dovuto alla tendenza verso una società egualitaria.
V tomto boji vítězíme, protože upozorňujeme americký národ na nebezpečí, o kterém jsme již tolikrát hovořili a které je dnes tak zjevné, totiž trend směřující k vojenské diktatuře v naší zemi.
Stiamo vincendo questa battaglia, perché stiamo mettendo in guardia il popolo americano dal pericolo di cui abbiamo parlato molte volte, oggi così evidente, della tendenza in questo paese alla dittatura militare.
Zabývám se módou už delší dobu a vím, že není nic horšího než následovat špatný trend.
Mi occupo di moda da tanto tempo e so che non c'è niente di peggio che seguire la moda sbagliata.
To je zajímavý trend.
E' interessante.
Poslední trend.
E' l'ultimo arrivo.
Jestli trend v hlasování potrvá, je možné, že po prvé v historii. bude černoch prezidentem Spojených Států Amerických.
Se la tendena attuale sarà confermata, per la prima volta nella storia un nero diventerà presidente degli Stati Uniti dAmerica.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To je revoluční změna, ale bude tento dvacetiletý trend pokračovat?
Si tratta quindi di un cambiamento rivoluzionario. Ma questo trend, che va avanti ormai da vent'anni, continuerà?
A opravdu se od onoho roku stavební výdaje propadly pod trend.
A partire da quell'anno, infatti, la spesa legata alle costruzioni scese effettivamente sotto il trend.
Jestliže se Amerika zotaví na dřívější dlouhodobý trend, příští dekáda zřejmě zaznamená boom výstavby, který konjunkturu poloviny první dekády milénia zastíní.
Se l'America riprenderà il precedente trend di lungo termine, la prossima decade sarà testimone di un boom edilizio che metterà in ombra il boom scoppiato a metà degli anni 2000.
Budoucí trend je však jasně na papíře - nebo přinejmenším na monitoru.
Ma il futuro è già segnato, o meglio visualizzato.
Tento trend zčásti odráží úspěch snahy o snížení počtu úmrtí rodiček.
Il trend riflette in parte il successo degli sforzi fatti per ridurre le morti materne.
Já tento trend rozhodně nevítám. Přikláním se k názoru filozofa Petera Singera, že obscénní částky vynakládané za vrcholné kusy moderního umění jsou znepokojivé.
Per quanto mi riguarda, non mi sento di celebrare questo trend perché ritengo, d'accordo con il filosofo Peter Singer, che le scandalose somme di denaro spese per le migliori opere d'arte moderna sul mercato sono a dir poco inquietanti.
Tento trend je patrný ve třech oblastech.
Questa tendenza è visibile in tre aree.
V důsledku toho se trh práce stále více polarizuje - mnozí lidé se přitom domnívají, že tento trend lze řešit rozsáhlejším a kvalitnějším vzděláním.
Di conseguenza, il mercato del lavoro sta diventando sempre più polarizzato - un trend che molti credono possa essere affrontato con una maggiore e migliore istruzione.
Se soudem o současné politice však nespěchejme a podívejme se na trend aktuálního oživování pomalého růstu pracovních míst.
Ciononostante, prima di dare un giudizio affrettato sulla politica attuale, dovremmo prendere in considerazione l'andamento delle recenti riprese americane per spiegare la lenta crescita occupazionale.
Nabídka posledních dluhopisů nedokázala uspokojit všechny zájemce - a trend bude zřejmě pokračovat.
Le ultime offerte di obbligazioni sono state tutte sottoscritte, e questo trend sembra destinato a continuare.
Tento trend má samozřejmě výjimky.
Ovviamente, rispetto a questa tendenza vi sono delle eccezioni.
Navíc lze těžko argumentovat, že chabý demografický trend je hlavním hybatelem silných cen akcií, byť se o to někteří pokusili.
Ed è difficile affermare che i dati demografici scoraggianti sono il principale fattore degli elevati prezzi azionari.
Neexistuje však možnost, že současný kurzový trend je už teď vychýlený příliš?
C'è, dunque, il rischio che il tasso di cambio stia già superando il valore di lungo periodo?
Třetím faktorem, který naznačuje, že sestupný trend eura vůči dolaru už nemusí trvat příliš dlouho, je obchodní nerovnováha mezi USA a Evropou.
Un terzo fattore che suggerisce che il trend al ribasso dell'euro contro il dollaro potrebbe non durare ancora a lungo è lo squilibrio commerciale tra gli Stati Uniti e l'Europa.

Možná hledáte...