ublížený čeština

Příklady ublížený portugalsky v příkladech

Jak přeložit ublížený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se cítíš ublížený, ubližuješ všem okolo.
Ficas magoado, e depois magoas os outros.
A číslo šest, vaše favoritka, to je ublížený člověk.
A número 6, a sua preferida, é uma mulher acabada.
Budeš teď ublížený zoufalec protože jednoho tu už máme.
Vais-te tornar num daqueles falhados choramingões? É que já temos um desses aqui no escritório.
Já chápu, že se cítíš ublížený, ale nemusíš být krutý.
Eu entendo que estejas magoado, mas. não tens de ser cruel.
Já vím, že jsi ublížený a že tě to nutí přemýšlet o tvojí taktice.
Olha, eu sei que estás magoado, e isso faz com que questiones as tuas tácticas.
Proč jsi tady ten ublížený muž ty?
Porque és o homem atraiçoado aqui?
Oh, neciť se ublížený.
Não fiques magoado.
Král se cítil ublížený, a tak ublížil krysákovi.
Magoaram o rei, por isso ele magoou a ratazana.
A ublížený krysák ublížil princezně.
E porque estava magoada, a ratazana magoou a princesa.
Myslím, že by se to řešilo jednodušeji, kdyby se necítil ublížený.
Acho que seria muito mais fácil lidar com isto se ele não se sentisse encurralado.
Vypadáš trošku ublížený.
Pareces estar magoado.
Začínám se cítit ublížený.
Estás a começar a ferir os meus sentimentos.
Ubohý ublížený chlapeček pořád prahne po tatínkově uznání?
Pobre menino ferido que ainda procura a aprovação do pai?
Křičíš, až když se cítíš ublížený.
Liga quando tiveres alguma coisa.

Možná hledáte...