válečný čeština

Překlad válečný portugalsky

Jak se portugalsky řekne válečný?

válečný čeština » portugalština

militar belicoso

Příklady válečný portugalsky v příkladech

Jak přeložit válečný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jones byl válečný veterán.
Jones era um veterano da Guerra Mundial.
Děkuji, chlapče, dostaneš za to válečný kříž Tománie.
Obrigado, rapaz. Serás decorado da Cruz da Tomânia.
Židovský holič a zároveň válečný veterán trpí ztrátou paměti a je nadále v lékařském ošetření, aniž by věděl cokoli o změnách v Tománii.
Entretanto, o barbeiro judeu, sofrendo de amnésia e internado num hospital durante anos, ignorava tudo da nova situação da Tomânia.
S jejich pomocí bude možno dopravit válečný materiál našim spojencům ve válce.
Com a sua ajuda, construiremos uma ponte de navios até aos nossos aliados, sobre a qual levaremos o equipamento de guerra.
Zůstaňte s ním. Jste válečný zajatec.
Não saia nem atenda ao telefone.
Je to válečný zajatec.
Este homem é um prisioneiro de guerra.
Je to válečný vězeň.
Ele é prisioneiro de guerra.
Měl bych jít před válečný soud.
Mereço ser julgado.
Ani zprávy ani fotografie nemohly pro veřejnost dokumentovat klíčový válečný úkol FBI.
Nenhuma palavra ou imagem podiam, na altura, ser tornadas públicas sobre o serviço de guerra crucial do FBI.
V československém vězení měl být popraven jeden válečný zločinec.
Na prisão. na Checoslováquia, um criminoso de guerra. estava à espera da execução.
Na poslední cestě ať vojenská hudba a ryk válečný jej doprovází.
Na sua passagem, que a música militar, e os ritos da guerra o acompanhem.
Živý válečný hrdina.
Um herói de guerra, vivo.
Netvař se tak vystrašeně, nejsem krutý válečný stroj.
Não tenhas medo, Lygia. Não sou uma máquina de guerra sem sentimentos.
Byl to Sikh z Punjabu. válečný veterán, pak se stal naším vrátným.
Era um Siek do Punjab e antes de ser o nosso guarda foi um soldado destemido.

Možná hledáte...