ventilovat čeština

Příklady ventilovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit ventilovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chápu to, ale musíš ten vztek ventilovat někde mimo práci.
Eu percebo-te, mas tens de canalizar essa raiva para o trabalho.
Promiňte, ale my filmaři musíme ventilovat naše emoce a já jsem právě upustil ventil.
Desculpe me, mas nós do cinema devemos dar vazão aos nossos sentimentos.
V dřívější fázi života si vždy našel způsob, jak své pudy ventilovat. Proto se dal k Makistům.
Eu acho que quando ele era mais novo, ele sempre encontrou meios de libertar esses impulsos. como se voluntariando para os Maquis.
Mělo by to ovládnout vaše nutkání ventilovat a ulehčit vaší úzkosti.
Isto deve controlar a compulsão para hiperventilação e aliviar um pouco a sua ansiedade.
To bude ono. Protože už není právník, energie se musí nějak ventilovat.
Bem, como ele já não é advogado essa energia tem de sair de alguma forma.
Milujete ji, ale tu zlost byste měl ventilovat, ne potlačovat.
Claro que a ama. Mas estou a tentar dizer que deve assumir a ira em vez de a pôr de lado.
Měli jsme se strejdou neshody, ale neměl jsem ventilovat, že lízá píču.
Eu e o tio Jun tínhamos divergências nos negócios, mas não devia tê-lo chateado por causa do sexo oral.
Automatický pojistný ventil na každém stabilizátoru by mohl ventilovat přetlak.
Se introduzirmos uma válvula de escape automática podemos ventilar a pressão excessiva.
Neuměl jste si s ním poradit. a tak jste ho musel ventilovat.
Tinha de ser libertada.
Občas se naseru a mám právo to ventilovat.
Ás vezes chateiam-me. Tenho o direito de me exprimir.
Víš, klukům se už odmalička říká, že nesmí plakat a dávat najevo smutek, tak ty pocity musí ventilovat jinak.
Quero dizer. quando os homens são miúdos, são encorajados a não chorar, a não mostrar a sua tristeza. para que sejam forçados a descobrir outras formas de deixar sair esses sentimentos.
Některý věci se nemají ventilovat.
Algumas coisas têm de permanecer privadas.
Opravdu nechci osobní věci ventilovat.
Isto não é maneira de discutir assuntos pessoais.
Jenže ten svůj vztek musíš nějak ventilovat.
Mas estás zangada. E tens que o demonstrar de alguma forma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fotbal bývá často označován za náhražku války - za symbolickou a víceméně mírumilovnou cestu, jak ventilovat mezinárodní rivalitu.
O futebol tem sido muitas vezes apelidado de substituto de guerra - uma forma simbólica, mais ou menos pacífica, de lutar contra as rivalidades internacionais.

Možná hledáte...