versão portugalština

verze

Význam versão význam

Co v portugalštině znamená versão?

versão

explicação tradução boato ato ou efeito de verter interpretação (Informática) cada uma das diferentes formas de um documento, programa, etc

Překlad versão překlad

Jak z portugalštiny přeložit versão?

versão portugalština » čeština

verze varianta vydání uvést provedení

Příklady versão příklady

Jak se v portugalštině používá versão?

Citáty z filmových titulků

O estado do filme hoje apresentado é a mais fiel reconstituição possível da sua versão de origem.
Tato verze filmu se snaží být co nejvěrnější k původní verzi tohoto díla.
É uma versão livre, seu cretino.
To bylo volné písmo, ty troubo.
Se essa é a tua versão, mantém-na.
Co bych měl přiznat?
Mantém a mesma versão. - Estão todos combinados.
Všichni se shodují na jednom příběhu.
Agora, dá-me a tua versão.
S pravdou ven!
Carol, e se me conta a sua versão?
Carol, tak mi povězte, jak to je.
Que vulgar. A minha versão, era óbviamente superior.
Od seržantů McAvityho a Schultze mi to ale vadilo hodně moc.
Agora, apresentando num teatro na Rua 44. a versão completa de Hamlet.
V divadle na 44. ulici dávají. nezkrácenou verzi Hamleta.
Qual é a tua versão? - Que versão?
Co jste měl za lubem?
Qual é a tua versão? - Que versão?
Co jste měl za lubem?
Muito bem, Sra. Paradine, ouviu a versão do Latour sobre a discussão no quarto do seu marido na noite de 6 de Maio.
Paní Paradineová, znáte Latourovu verzi vaší hádky z onoho 6.května.
Então a versão do Latour do que aconteceu é totalmente mentira?
Je tedy jeho verze nepravdivá?
Já conheço a sua versão.
Váš názor znám.
Havemos de ouvir a sua versão.
Vyslechneme ho, až přijde čas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Suponhamos que enquanto uma versão deste acordo for a única opção disponível, a contínua expansão física do estado Israelita e a expansão demográfica dos Árabes Israelitas continuarão a desgastar os seus alicerces.
Připusťme, že dokud bude určitá variace této dohody jedinou možností, plíživá územní expanze izraelského státu a demografická expanze izraelských Arabů budou nadále rozleptávat její základy.
Qadri dirigiu-se aos manifestantes repetidas vezes; misturando livremente metáforas políticas, autodenominou-se um Mao Tsé-Tung da actualidade, numa jornada para lançar uma jihad de limpeza do sistema e iniciar uma versão paquistanesa da Primavera Árabe.
Kadrí opakovaně pronášel k členům pochodu projevy, v nichž se nerozpakoval směšovat politické metafory a označit se za novodobého Mao Ce-tunga na cestě, která rozpoutá džihád, očistí systém a zahájí jakousi pákistánskou verzi arabského jara.
Sendo assim, a versão da história contada pela PLAC, diz que Heywood foi assassinado para que Gu pudesse proteger o seu filho, Bo Guagua.
Podle dějinného výkladu PLAC tedy Ku Heywooda zavraždila proto, aby ochránila svého syna Po Kua-kua.
Mitt Romney, numa versão mais suave e menos extravagante, também apelou a estes sentimentos: ele sabia como dirigir uma empresa de investimentos, então por que não dirigir o governo federal dos EUA?
Mitt Romney těmto náladám vyhovuje rovněž, byť jemnějším a méně okázalým způsobem: dokázal řídit investiční společnost, tak proč by ne federální vládu USA?
A versão mais extrema da teoria afirma que não há nenhum acordo duradouro entre inflação e desemprego.
Radikálnější verze této teorie má za to, že neexistuje žádná trvalá vazba mezi inflací a nezaměstnaností.
Uma nova geração poderá enfrentar a sua própria versão da crise dos mísseis Cubanos - uma que possa ser gerida com menos habilidade - ou menos sorte - do que a original.
Nová generace by tak mohla čelit vlastní verzi kubánské raketové krize, kterou by mohla řešit s menší dovedností - nebo menším štěstím -, než se řešila krize původní.
Esta identidade pode ser secular ou religiosa; pode procurar a normalidade da classe média ou proclamar uma versão israelita do destino manifesto - as duas características não são incompatíveis.
Tato identita může být sekulární nebo náboženská; může usilovat o středostavovskou normálnost nebo hlásat izraelskou verzi teorie o předurčení - tyto dva aspekty se navzájem nevylučují.
Consideremos isso como uma versão estilizada da venda da Thinkpad da IBM à Lenovo da China.
Pohlížejme na takový vývoj jako na zjednodušenou verzi prodeje počítačů IBM Thinkpad čínské společnosti Lenovo.
Uma empresa preventiva seria parecida com uma versão em miniatura do Estado regulador de hoje, enquanto o Estado proactivo iria funcionar como um investidor de capital de risco em larga escala.
Předběžně opatrná firma by vypadala jako miniatura dnešního regulatorního státu, zatímco proakční stát by fungoval jako zvětšenina investora rizikového kapitálu.
É por isso que os líderes mundiais precisam acordar sobre uma versão atualizada do Marco de Ação de Hyogo na conferência de Sendai.
Proto se vedoucí světoví představitelé potřebují na konferenci v Sendai dohodnout na aktualizované verzi HFA.
Não deve ser difícil conseguir apoio para uma versão revisada do Marco de Ação de Hyogo.
Získat podporu pro revidovaný HFA by nemělo být těžké.
Por exemplo, poderiam recorrer a sofisticadas aplicações para telemóveis sobre Biologia que lhes permitem interagir com uma versão de uma célula em 3D ou aplicações de votação que poderiam utilizar para realizarem uma experiência de Psicologia.
Například by si mohli otevřít důmyslnou mobilní biologickou aplikaci, která jim umožní interakci s trojrozměrnou verzí buňky, případně průzkumnou aplikaci, díky níž by mohli uskutečnit experiment v oblasti psychologie.
Nem Morsi era uma versão egípcia do ayatollah Ruhollah Khomeini do Irão.
A Mursí nebyl egyptskou obdobou íránského ajatolláha Rúholláha Chomejního.

Možná hledáte...