verve | verne | verme | verde

verze čeština

Překlad verze portugalsky

Jak se portugalsky řekne verze?

verze čeština » portugalština

versão variante

Příklady verze portugalsky v příkladech

Jak přeložit verze do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tato verze filmu se snaží být co nejvěrnější k původní verzi tohoto díla.
O estado do filme hoje apresentado é a mais fiel reconstituição possível da sua versão de origem.
Je to pěťáková verze Sidneyho Kidda.
É uma edição de cinco cêntimos do Sidney Kidd!
Má verze byla zřejmě nápaditější. Já se detaily nezabývám. Já ano.
Laura considerava-me o mais sábio, o mais espirituoso. o mais interessante homem que alguma vez conheceu.
Je tedy jeho verze nepravdivá?
Então a versão do Latour do que aconteceu é totalmente mentira?
Je to přežvýkaná verze už tak špatné předlohy.
É um mero arranjo de algo que nunca prestou.
Je to přejatá verze nepodložené historky vraha.
É a segunda versão de uma história não confirmada pelo próprio assassino, o Thorwald.
Mně připadá jasné, že verze toho hocha je pochybná.
Para mim é óbvio que toda a história do rapaz é pouco sólida.
A tady se verze státního zástupce a toho hocha mírně rozcházejí.
É aqui que as histórias da acusação e do rapaz começam a divergir ligeiramente.
Nová verze pádu Tróje, armáda skrytá ve vlaku? Trochu jsi se opozdil.
A sua versão da queda de Tróia, com tropas escondidas no comboio?
Jeho verze se poněkud liší od vaší.
A história dele difere um pouco da sua.
To je oficiální verze, he?
É a história oficial, não é?
Tvá verze se potvrdila Coopere.
Confirmei a sua história, Cooper.
Není žádná verze.
Não hà história.
Tohle je tvoje verze.
Conta a tua para ver se é verdade.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Radikálnější verze této teorie má za to, že neexistuje žádná trvalá vazba mezi inflací a nezaměstnaností.
A versão mais extrema da teoria afirma que não há nenhum acordo duradouro entre inflação e desemprego.
Je čínská verze státního kapitalismu alternativním a potenciálně vítězným paradigmatem?
É a marca da China de capitalismo de Estado uma alternativa e um paradigma potencialmente vitorioso?

Možná hledáte...