vláda | vlado | lavar | valar

Vladař čeština

Překlad vladař portugalsky

Jak se portugalsky řekne vladař?

Vladař čeština » portugalština

O Príncipe

Příklady vladař portugalsky v příkladech

Jak přeložit vladař do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jste skvělý válečník a vladař.
Boas ordens, soberano guerreiro.
Vladař nabídl lidu proroka, nebo tebe.
O governador ofereceu-lhes o profeta ou tu.
Náš vladař výslovně zakázal souboje v ulicích Verony.
O Príncipe proibiu expressamente as rixas nas ruas de Verona.
Vladař tě pošle na smrt, když tě tu chytnou. Dělej, jdi, pryč odsud!
O Príncipe condenar-vos-á à morte se fordes preso!
Rádža je nezávislý vladař.
O rajá é um governante independente.
Ty jsi vladař?
Tu és o líder?
Král, výkvět rytířstva, vladař vladařů, vzor mocnářů, nyní promluví.
O Rei, aquela flor da cavalaria, aquele príncipe dos monarcas aquele paradigma da soberania, vai falar.
Jste výborný velitel, ale vladař by z vás nebyl.
E você é um excelente Comandante, mas não seria um bom Soberano.
Tak skvělý vladař! Vedle toho šaška bůh vedle opice!
Um rei tão excelente, mais diferente deste. que Hipérion de um sátiro!
Slyšel jsem. že si Heru bude namlouvat vladař, a až ji dostane, že ji dá hraběti Claudiovi.
Ouvi uma conversa. O príncipe fará a corte a Hero e, depois de a conquistar, dá-la-á ao conde Claudio.
Vladař ti přebral Heru!
O príncipe conquistou a vossa Hero.
Bylo by tě napadlo, že se ti vladař takhle odvděčí? Prosím tě, nech mě být!
Achastes que o príncipe vos faria tal?
Náš vladař tento svazek dohodl, a nebeský vládce kéž mu požehná.
Sua Graça fez este casamento, e todas as graças dão a bênção.
Náš vladař a monsieur Zamilovaný. To se raději stáhnu.
O Príncipe e Monsieur Amor!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zejména Řecko dnes potřebuje najít cestu, jak spojit svou minulost s budoucností, avšak žádný vladař není na obzoru.
A Grécia, particularmente, necessita agora de uma forma de ligar o seu passado ao seu futuro, mas não existe nenhum monarca para esse efeito.

Možná hledáte...