vnější čeština

Překlad vnější portugalsky

Jak se portugalsky řekne vnější?

vnější čeština » portugalština

externo

Příklady vnější portugalsky v příkladech

Jak přeložit vnější do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci telefon a vnější linku.
Dê-me um telefone e uma linha externa.
Tohle jsou zřejmě vnější elektrody.
Aparentemente, estes são os eléctrodos exteriores.
Náš svět zde je daleko krásnější a vzrušující než vnější svět. Slibuji.
O nosso mundo é muito mais bonito e emocionante que o do exterior,.prometo-te.
Nyní nám sem vtrhl vnější svět.
Todo o mundo vem atrás dele.
Není to jen oděvem mým, matko. Nejde o temnou barvu černou ani o vnější projevy žalu, jež na mně každý zří.
Não é somente o meu manto negro, nem as habituais mostras de luto, juntamente com os sinais de pesar, que me podem reflectir!
Bargain Lass na vnější straně zrychluje a postupuje vpřed.
A correr muito depressa. É a Lady Bountiful.!
Odezírači, hlídej vnější dveře.
Leitor, cobre a porta exterior.
Vlastnost hmoty, díky které zůstává v rovnoměrném pohybu dokud na ní nezačne působit vnější síla.
Inércia é a propriedade da matéria pela qual se mantém em movimento uniforme a não ser que sofra influência de uma força externa.
Rozpoznáte u lidí jen vnější vzhled a ten, sám Bůh to ví, jen málokdy vám říká, co je v srdci.
Ainda julgas o homem apenas por sua aparência, que, a qual - Deus o sabe - Poucas vezes. ou mesmo nunca, é conforme ao coração.
Všichni členové Vnější strany výborů Směru a Myšlení. navštivte, prosím, své místní kulturní středisko k diskusi a.
Todos os membros do Partido Externo dos Comités de Modos e Meios. irão por favor aos seus centros comunitários locais para discussões e.
Člen Vnější strany 53922.
Membro do Partido Externo 53922.
Člen Vnější strany 22315.
Membro do Partido Externo 22315.
Člen Vnější strany 947743.
Membro do Partido Externo 947743.
Člen Vnější strany 5739, Brady, Pramini, úsek Záznamy.
Membro do Partido Externo 5739, Brady, Minivero, Secção de Registos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tuto vnitřní změnu je třeba povzbudit, protože chování režimu ovlivní účinněji než vnější tlak.
Esta mudança interna necessita de ser encorajada, porque provará ser mais eficaz do que a pressão externa na influência do comportamento do regime.
Čínská vnitřní politika má vliv na vnější politiku země.
A política interna da China tem efeitos na sua política externa.
Na Blízkém východě a ve střední Americe však změnu přinesli vnější aktéři - Spojené státy a Sovětský svaz -, zatímco v kolumbijském procesu přišla změna zevnitř.
Mas, no caso do Médio Oriente e da América Central a mudança foi motivada por factores externos - os Estados Unidos e a União Soviética - ao passo que no caso da Colômbia, a mudança veio de dentro.
Náklady na půjčky pro italskou a španělskou vládu dramaticky klesly, akciové trhy se vzpamatovaly a nedávný pokles vnější hodnoty eura se náhle dostal pod kontrolu.
Os custos dos empréstimos caíram drasticamente para os governos de Itália e de Espanha; os mercados de acções recuperaram e o recente declínio do valor externo do euro foi subitamente travado.
Jinými slovy začnou na Libyi zřejmě působit také vnější tlaky, které ji potáhnou do několika různých směrů, což dále pozdrží autonomní a trvale udržitelný proces budování státu.
Por outras palavras, é provável que também as pressões externas empurrem a Líbia em várias direcções diferentes, o que só irá atrasar ainda mais o processo sustentável e autónomo de construção do Estado.
Je však příliš brzy uzavřít, že inflace je problém minulosti, protože vnější faktory působí opačným směrem.
Mas é demasiado cedo para concluir que a inflação seja um problema do passado, porque há outros factores externos que trabalham na direcção oposta.
Lékaři a sestry by měli být podněcováni k tomu, aby spolupracovali s těmito novými zdravotníky a zapojovali rovněž vnější instituce, jako jsou školy, potravinářské společnosti, finanční firmy a sociální služby.
Os médicos e enfermeiros deverão ser encorajados a trabalhar com os novos profissionais de saúde para comprometer outros interessados, como escolas, empresas do ramo alimentar, empresas financeiras e serviços sociais.
Stěžejní je v tomto směru snížení závislosti na vnější poptávce - například podporou investic do soukromého sektoru a stimulací výdajů domácností.
A redução da dependência da procura externa - por exemplo, através da promoção do investimento do sector privado e do incentivo das despesas das famílias - é fundamental.
Vnější šoky, jako jsou náhlé výkyvy cen potravin, mohou zvýšit napětí uvnitř komunit - zejména těch, které postrádají odpovídající sociální záchranné sítě -, a dokonce vést ke konfliktům.
Os choques externos, como as oscilações repentinas nos preços dos alimentos, podem aumentar as tensões no seio das comunidades - especialmente daquelas que não têm redes de segurança social adequadas - e até mesmo levar ao conflito.
Vlády, které uskutečňují rozsáhlé útoky proti svým vlastním lidem nebo takové útoky umožňují, se vystavují riziku vnější intervence.
Os governos que atacam o seu próprio povo em grande escala, ou permitem que tais ataques sejam realizados, sujeitam-se à ameaça de uma intervenção externa.
Důležité vhledy může dodat vnější prověřování - mimo jiné posudky publikované vyšetřovacími orgány kongresu, think tanky a akademiky.
A existência de uma análise externa - incluindo recensões publicadas, da autoria de órgãos de investigação do Congresso, de grupos de reflexão e de estudiosos - poderia acrescentar contributos importantes.
Ve skutečnosti vnější orientace Turecka zůstává neměnná, poněvadž se opírá o hodnoty, které sdílíme se svobodným světem.
De facto, a orientação externa da Turquia permaneceu constante, porque assenta nos valores que partilhamos com o mundo livre.
Revizionismus by mohl přerůst v neskrývaný revanšismus, jak se Kreml bude snažit vyvážit vnitřní slabost okázalou demonstrací vnější síly.
O revisionismo poderá transformar-se em revanchismo puro e simples, quando o Kremlin procurar contrabalançar a fraqueza interior com demonstrações de força exterior.
Namísto úvah nad novými hranicemi nebo jejich vymýšlením musí regionální a vnější mocnosti zaměřit své úsilí na udržení Sýrie pohromadě.
Ao invés de perspectivar ou idealizar novas fronteiras, os poderes regionais e externos devem concentrar os seus esforços em manter a Síria unida.

Možná hledáte...