vrchnost čeština

Příklady vrchnost portugalsky v příkladech

Jak přeložit vrchnost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ztratili jsme vrchnost.
Perdemos o barão.
Co vrchnost dělá, je v souladu s přáním boha.
O poder sempre vem de Deus.
A odmítal jsem být hlupák, tančit podle toho, jak vrchnost tahá za nitky.
E recusei-me a ser um fantoche, manipulado por todos esses manda-chuvas.
Další vrchnost.
Mais um manda-chuva.
Mluví s námi nejvyšší vrchnost.
Estamos a receber o tratamento real.
Ano. Plachty a přikrývky zahalily všechno, co si vrchnost přála.
Lençóis e mantas. suficientes para cobrir aos capitalistas.
Měl vždy chuť provokovat vrchnost, ačkoliv vyšším vrstvám Američanů se nelíbil jeho sklon k anarchii.
Estava sempre disposto e desafiar a autoridade embora a América cortês reprovasse esta sua faceta anárquica.
Vrchnost mluví o vraždách a my můžeme jenom držet hubu a dělat si poznámky?
Há tenentes de topo a falar dos homicídios e nos podemos ficar calados a tirar notas?
Vrchnost hlásá, že bychom měli mít míň vražd a ne víc.
A ordem superior é ter menos homicídios, não mais.
Zavítala k nám vrchnost.
Chegou a malta do centro!
Tohle je po prvé kdo mi řekl, že jsu vrchnost.
É a primeira vez que alguém me acusa de ser fixe.
Není to nezákonné, ale když to vrchnost zjistí, padnou hlavy.
Não estou a pedir. Está bem pessoal, o que significa isto?
Pokud jsou Oriové mrtví, těžko si ho vrchnost zavolá na kobereček.
E se os Ori estiverem mortos, ele nunca será chamado a pisar o tapete aos superiores.
Koukni se na nás. Pořád jsme jen dva nezdvořilí darmošlapově, který vrchnost kope do zadků.
Olha para nós, continuamos na mesma, sem um chavo e ainda por cima preparados para ser chutados pela realeza.

Možná hledáte...