vtáhnout čeština
Překlad vtáhnout portugalsky
Jak se portugalsky řekne vtáhnout?
vtáhnout čeština » portugalština
Příklady vtáhnout portugalsky v příkladech
Jak přeložit vtáhnout do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Řekla jsem mu, že Pierre se do ničeho nekalého nedá vtáhnout.
Eu disse-lhe que o Pierre jamais se envolveria em algo ilícito.
Zavelte vtáhnout vesla!
Todos aos seus postos de comando!
Vtáhnout dovnitř!
Retirar!
Možná se nám je podaří vtáhnout na naši stranu neutrální zóny.
Talvez possamos atraí-lo de novo ao nosso lado da zona neutra.
Vtáhnout dovnitř.
Traga-os para bordo.
Mohlo mě to vtáhnout, zatímco vy jste civěli!
Eu poderia ter sido sugado até a morte enquanto vocês ficavam ai parados!
Dnes šel ke staré paní a chtěl mě tam vtáhnout.
Hoje foi a casa da velha e forçou-me a entrar.
Vznikne žár, kterej vás může vtáhnout a překlopit.
O calor pode puxar-vos para baixo e virar-vos.
Vtáhnout je do hry od začátku.
Há uma grande indiferença dos líderes mundiais? - Achas?
Byla to chyba, že jsi se do toho nechala vtáhnout.
Foste muito estúpida em teres caído neste esquema.
Nenechám se vtáhnout do žádný maloměstský šaškárny.
E não estou para aturar merdices de cidade pequena.
Že byl velmi naivní a že se do toho nechal vtáhnout.
Ter sido excessivamente crédulo e ter-se deixado enganar.
Také by nás to mohlo mnohem rychleji vtáhnout do červí díry.
Também pode empurrar-nos muito mais depressa para dentro da fenda.
Ale nebudou schopni nás vtáhnout dovnitř.
Mas não nos estão a puxar.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Nepřekvapilo mětedy, že jedna novinářka pokládá Sachse za přesvědčivou hlavní postavu proknihu - a za dobrý způsob, jak vtáhnout čtenáře do potenciálně suchého tématumezinárodního rozvoje.
Deste modo, não fiquei surpreendido com o facto de uma jornalistaachar que Sachs seria uma boa personagem central e emocionante para um livro -e uma boa maneira de atrair leitores para o assunto potencialmente sarcásticodo desenvolvimento internacional.