vykazovat čeština

Příklady vykazovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vykazovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádné plazení. To však neznamená, že nebudete vykazovat králi respekt.
Irão encarar o rei com expressão orgulhosa mostrando seu orgulho por si mesmos e pelo rei.
Ne, tahle věc začíná vykazovat novou aktivitu.
Não! Há novamente actividade naquela coisa! Escutem!
Jejich nervové systémy, když jsou takhle v bezvědomí, by měly vykazovat pouze autonomní činnost, ale já tady mám pěkně vysoké údaje, jakoby byli i v bezvědomí násilně stimulováni.
O sistema nervoso deles. inconscientes como estão agora, devia estar apenas em atividade automática de rotina, mas estou a captar uma leitura altíssima, como se mesmo inconscientes, estivessem a ser violentamente estimulados.
Jeho Veličenstvo, král Bavorský začal vykazovat určitou duševní nestabilitu koncem roku 1866 A sice už před naším vstupem do té nešťastné války.
Posso atestar que Sua Majestade, o rei da Baviera. foi gravemente atingido por uma certa instabilidade mental. Desde o ano de 1866. Em vésperas da nossa infeliz participação na guerra de tal ano.
Ale pokud to je ten případ. měla bys vykazovat stejný symptomy, ne?
Mas se foi esse o caso. tu estaria a mostrar alguns sintomas, não é?
Pravděpodobně bude vykazovat známky výrazně psychotického chování.
Muito possivelmente exibirá um comportamento gravemente psicótico.
Poslyšte, musím vykazovat činnost.
Ouça, tenho que mostrar trabalho.
Jestliže je Emily něčí výtvor, přišlo mi na rozum, že by mohla vykazovat stejné tělesné vlastnosti, jaké sme už viděli.
Se a Emily é a criação de alguém, calculei que ela pudesse partilhar a mesmo composição química que já vimos.
Ale stejně jako pozdější republika, také tato vláda začala rychle vykazovat příznaky diktatury.
Mas tal como a república que viria mais tarde, esta ganhou rapidamente os atributos de uma ditadura.
Podle tohoto hlášení by měl vykazovat známky odpadávání kůže.
Por este relatório. Já deveria ter começado a largar a pele.
Jo a díky žes mě včera ukázal, jak správně vykazovat peněžní tok.
Obrigado por me teres mostrado o fluxo correcto de caixa, ontem.
Myslíte si, že by mohl kanibal vykazovat symptomy duševní degenerace?
Acha que o canibal pode ter sintomas?
Nahlásí nám každého, kdo bude vykazovat příznaky epidemie.
Seremos informados sobre todos os que tiverem sintomas da praga.
Jestli budete i nadále vykazovat takovou neschopnost, tak to vezmu do vlastních rukou.
Se continuar a mostrar tamanha incompetência. eu terei que resolver isto sózinho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA navíc začnou do roku 2015 vykazovat primární rozpočtové přebytky - fiskální bilance minus úrokové platby ze stávajícího dluhu.
Para além disso, os EUA vão gerar excedentes primários - o saldo fiscal deduzido dos pagamentos de juros sobre a dívida existente - em 2015.

Možná hledáte...