vynášení čeština

Příklady vynášení portugalsky v příkladech

Jak přeložit vynášení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jde taky o dřevěné podpěry a vynášení hlíny ven - s tím si musíš dělat starosti.
É o apoio com madeira e escavar a terra, é com isso que temos de nos preocupar.
Karáte mě za vynášení rozsudků a přitom mě s houfnicí šťoucháte do tváře, ale nevadí vám, že mě soudíte podle lidských řečí.
Repreende-me por fazer julgamentos com uma arma apontada à minha cara. - Mas você pode julgar-me por boatos.
Dáváme Bartovi 5 dolaru týdne za vynášení odpadku.
Nós pagamos ao Bart, 5 dólares por despejar o lixo.
Přísněji na vynášení rozsudků, pravidla pro propouštění na podmínku, na soudce, kteří vynášejí mírné rozsudky.
Sejam duros nas sentenças, sejam-no com as comissões de liberdade condicional brandas e com juízes que ditam sentenças leves.
Jde pouze o logické vynášení karet, díky kterému si uděláte špatnou představu, o tom jaké karty potřebuji a odmítáte tak potřebnou kartu pro sebe.
Não temos tempo para testar isso. Ou tentamos agora ou esquecemos isso.
Nesnáším to jako vynášení odpadků, uklízení po psovi.
Tanto como levar o lixo, limpar o cão.
Jamling má v této fázi výpravy na starosti organizaci vynášení materiálu, který vzhůru vynáší ti nejsilnější šerpové - vrcholové družstvo.
Desta base, Jamling está encarregue de organizar as cargas e enviá-las entre os sherpas mais fortes, a equipa do cume.
Vaše Ctihodnosti i Vaše Ctihodnosti obžaloba se pokusí předvést, Ctihodnosti, že Ctihodnost ne Vaše Ctihodnost, ale Jeho Ctihodnost že při vynášení rozsudku u Královského trestního soudu poskvrnila svou čest.
Meritíssimo, e outro Meritíssimo, a acusação vai tentar demonstrar, Meritíssimo, que o Meritíssimo. não o Meritíssimo. Aquele Meritíssimo, meritíssimo. Ao pronunciar a sentença no Tribunal Criminal, sujou o livro de cópias.
Tady nezůstaneš. Od rána do večera. I při vynášení odpadků!
Não vão suportar ficar aqui, isto é assim de manhã. noite, até para levar o lixo!
V podstatě jenom to vynášení věcí bude fyzicky nejnáročnější.
Quer dizer, o processo de extracção a parte mais fácil.
Vynášení utajených informací.
Contrabando de informação confidencial.
Při vynášení rozsudku soudce souhlasil s tím, že s doživotním vězením.bez možnosti podmínečného propuštění bude spojen také symbolický trest.
Na sentença, o juiz concordou com uma punição simbólica. além da prisão perpétua sem possibilidade de condicional.
Tohle není bezpečné místo na vynášení rozsudků, Hyneriane.
Este não é um local seguro para trazer rancor, Hyneriano. Não é um jogo.
Při vynášení rozsudku, mi přísahal pomstu. A řekl mi, že jestli se jednou dostane ven, přinutí mě zaplatit za to.
Na sentença, ele jurou vingar-se. e disse que quando saísse, ele ia fazer-me pagar.

Možná hledáte...