vyskytnout čeština

Příklady vyskytnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyskytnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta se nemusí opět vyskytnout.
Pode não voltar a surgir.
Nemusí se to vyskytnout u každého, ale je to špatné pro lékaře.
Todo mundo tem isso, mas é ruim para um médico.
Může se vyskytnout taková situace.
Pode aparecer uma situação.
Může se vyskytnout problém s Hankem.
Pode haver um problema com o Hank.
Mraky budete mít dost vysoko, abyste se dostali k věži. ale, buďte si vědomi, že se může vyskytnout silný vítr a turbulence.
Deve conseguir chegar à Torre, mas tenha cuidado pois ainda há muita turbulência.
Jaký nejhorší scénař se může vyskytnout?
Qual é o pior cenário?
Můžou se vyskytnout aspekty, které jsi nezvážil.
Moye acha, que você está agindo precipitadamente, já que você não está o reconsiderando.
Mohly se vyskytnout menší navigační nesrovnalosti.
Pode ter havido ligeiras discrepâncias na navegação.
Ne nezbytně, nízkoenergetická fúze se může vyskytnout za přítomnosti subatomových urychlovačů jako moolany.
A fusao de baixa energia pode ocorrer na presença de determinados catalisadores subatómicos, como o muao.
Vždycky se může vyskytnout nějaký problém.
Coisas saem errado.
V jeho dutinách se jen mohl vyskytnout granulom, který krvácí. což mohlo být způsobeno Wegenerem.
Talvez tenha sido um granuloma que rompeu. Pode ter sido causado por Wegener.
Každou chvíli se může vyskytnout další trhlina v téhle linii.
Pode haver outra quebra ao longo da linha de falha a qualquer momento.
U těhotných žen se může vyskytnout problém s játry.
As mulheres grávidas podem ter problemas hepáticos.
Pánové, pan Donaghy není v pozici, aby se tu mohl vyskytnout, ale vaše obchodní okolnosti mu jsou velmi důležité.
Cavalheiros, Donaghy não está em posição de se preocupar com esta ocorrência, mas os vossos negócios têm muita importância no coração dele.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kromě toho zkoumá, jak by mohly aktivační mechanismy katalyzovat výsledky a jaké provozní problémy by se mohly vyskytnout.
Além disso, analisa a forma como os factores desencadeadores de buy-down poderiam catalisar resultados, bem como questões de ordem operacional que possam surgir.
Nikdo zvenčí Turecko neochrání; dokonce se můžou vyskytnout tací, kteří budou sváry uvnitř země rozdmýchávat (historických příkladů takové taktiky je přehršel).
Outros não protegerão a Turquia; alguns poderão mesmo promover o conflito dentro das suas fronteiras (abundam exemplos históricos de tais tácticas).

Možná hledáte...