vyskytnout čeština

Příklady vyskytnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyskytnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta se nemusí opět vyskytnout.
Puede no volver a ocurrir.
Nemusí se to vyskytnout u každého, ale je to špatné pro lékaře.
Le pasa a todo el mundo, pero es malo para un médico.
Může se vyskytnout taková situace.
Puede surgir una situación.
Může se vyskytnout problém s Hankem.
Podría haber un problema con Hank.
Mraky budete mít dost vysoko, abyste se dostali k věži. ale, buďte si vědomi, že se může vyskytnout silný vítr a turbulence.
Tendrás suficiente visibilidad para llegar a la torre. Pero ten en cuenta que encontrarás turbulencias.
No, vyskytnout u každého.
Ya. A todo el mundo le pasa.
Můžou se vyskytnout aspekty, které jsi nezvážil.
Digo que puede haber aspectos que no tomas en cuenta.
Bohužel se můžou vyskytnout další mentální poruchy.
Desgraciadamente puede tener otros trastornos mentales.
Mohli se vyskytnout nějaké menší navigační nesrovnalosti.
Puede haber sido alguna ligera discrepancia de navegación.
Ne nezbytně, nízkoenergetická fúze se může vyskytnout za přítomnosti subatomových urychlovačů jako moolany.
No necesariamente una fusión de baja energía puede ocurrir en presencia de ciertos catalizadores sub-atómicos como los moolans.
Vždycky se může vyskytnout nějaký problém.
Las cosas pueden ir mal.
Než by se dostal lék do Mozambiku, mohlo by se vyskytnout víc případů tohoto kmene a mohl by se vymknout kontrole.
Cuando llegara, habría más casos y perderíamos el control.
V jeho dutinách se jen mohl vyskytnout granulom, který krvácí. což mohlo být způsobeno Wegenerem.
Podría haber tenido un granuloma en sus senos nasales que sangraron el cuál pudo haber sido a causa de granulomatosis de Wegener.
Musím se chovat rozumně a taky se občas vyskytnout doma.
Tengo que hacer lo correcto y pasar más tiempo en casa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Globalizace není zákonitá: v minulosti se u ní vyskytly nezdary, které se mohou vyskytnout znovu.
La globalización no es inevitable: hubo derrotas en el pasado y puede volver a haberlas.
Ano, na cestě se mohlo vyskytnout pár výmolů, ale ty byly rychle překonány.
Sí, de vez en cuando pudo haber algún problema, pero se lo superó en poco tiempo.
Kromě toho zkoumá, jak by mohly aktivační mechanismy katalyzovat výsledky a jaké provozní problémy by se mohly vyskytnout.
Como siguiente etapa, el informe propone realizar un programa piloto y hacer consultas con los prestatarios, entidades de crédito y de financiamiento para resolver preguntas permanentes sobre su aplicación.
Samozřejmě se mohou vyskytnout problémy; naučit se žít pospolu může být těžké.
Por supuesto, pueden surgir problemas; aprender a convivir puede resultar una misión difícil.
Nikdo zvenčí Turecko neochrání; dokonce se můžou vyskytnout tací, kteří budou sváry uvnitř země rozdmýchávat (historických příkladů takové taktiky je přehršel).
Turquía no recibirá protección de otros; incluso habrá quienes promuevan el conflicto dentro de sus fronteras (abundan los ejemplos históricos de este tipo de tácticas).

Možná hledáte...