zápletka čeština

Příklady zápletka portugalsky v příkladech

Jak přeložit zápletka do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zajímavá zápletka do pohádek, Sire, ale ve skutečném životě, kdepak.
Um bom enredo de contos de fadas, Majestade. Mas na vida real, oh, não.
Zápletka začíná.
Uma história misteriosa.
Zápletka je v tom, že ten chlápek to dělá tak skvěle.
A premissa é que há um tipo que fornica tão bem.
Dobrá zápletka. Washington totiž ovlivňuje Alcamerovu hru.
Washington está a tentar influenciar o jogo.
Kdy se začne rozvíjet zápletka?
Quando é que o enredo se revela?
Žádná zápletka tam není.
Não tem enredo.
Žádná zápletka, žádné postavy.
Não há enredo nem personagens.
Váte, možná nemá nejdelší text, ale zápletka se na Baxtera vztahuje.
Ocvic só? Tem menos falas, mas o enredo gira a sca volta.
Pěkná zápletka.
Boa reviravolta.
Zápletka tě dělí od mých pěti dolarů.
É o enredo para te separar dos meus 5 dólares.
Není to nádherná zápletka?
Não é uma troça maravilhosa?
Je to obtížná zápletka, tragédie, ve které zemře nevinná žena.
Esta é uma história pesada, uma tragédia onde uma mulher inocente morre.
Na charakteru krále závisí celá zápletka, a proto existuje mnoho druhů králů.
A história depende do caráter do Rei. Existe muitos tipos de Reis.
A tohle je zápletka.
E este é o enredo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Scénář se sice stále drží pod pokličkou, avšak hlavní zápletka už unikla: letošní konference bude ostře kontrastovat s neúspěšnými jednáními v Kodani v roce 2009 v tom, že tentokrát planeta vyhraje.
Provavelmente o guião ainda é secreto, mas o argumento já foi divulgado: Desta vez, contrariamente às negociações falhadas de Copenhaga em 2009, o planeta vai sair vencedor.
Je to podmanivá zápletka, ale bohužel nedrží dost dobře pohromadě.
O argumento seduz, mas não é muito coerente.

Možná hledáte...