započítat čeština

Příklady započítat portugalsky v příkladech

Jak přeložit započítat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohl by to auto nechat ukrást a pak započítat do nákladu.
Podia roubar o Bentley, e declará-lo como despesa do filme.
Abych řekl pravdu, nejspíš bych měl do toho započítat i sebe.
Para ser franco, eu também fazia parte do grupo.
Potřebuju si to započítat do svých rolí.
Quero isto em meu currículo.
Myslím, že bysme měli započítat i ty dny v San Jose.
É justo que contemos os dias em San Jose.
Můj syn, Rudé Kopí, si chce započítat svůj první úder.
O meu filho, Red Lance, quer ter o seu primeiro feito.
Bylo v tom pár triků, stačilo zjistit datum výroby, započítat vliv počasí, a celé to odvodit podle Nikkieského indexu.
Procurei as datas de fabrico e compensei pelo efeito do clima e da derivação do índice Nikkei.
Budu ti to muset započítat extra.
Vou ter de Ihe cobrar mais.
Napíše zprávu zaobírající se přesnými standardy podle kterých se můžou započítat hlasy voličů, kteří se nemohli dostavit k volbám. Mám pocit, že některé z nich se poslaly až po volbách.
Ele vai escrever um memorando com os detalhes exactos das normas pelas quais se faz a contagem dos boletins da abstenção.
Kdo ví kolik hlasů se mohlo započítat kdyby Katherine Harrisová omylem netvrdila, že musí být chyba v systému?
Como tal, a recontagem não pode continuar. Quem sabe quantos votos podiam ter sido contados, se Katherine Harris não tivesse erroneamente, dito que tinha que haver um erro no sistema?
Určuje přesná kritéria, že všechny hlasy nezúčastněných voličů musí být v souladu, aby se mohli započítat.
Determina os mesmos exactos padrões que todos os boletins da abstenção devem cumprir por forma a ser contabilizados.
Zorganizovali tiskovku, pane, na které řekli, že pokud nejsou hlasovací lístky nezúčastněných správně orazítkovány, neměli by se započítat.
Deram uma conferência de imprensa, senhor, na qual disseram que, se os boletins da abstenção não estivessem selados correctamente, não deviam ser contabilizados. Foram palavras deles.
Proto je nemožné dokázat, že nebyl poslán po volbách a neměl by se započítat.
Como tal, é impossível provar que não foi enviado após o dia das eleições, e não deve ser contabilizado.
Tak ty se musí taky započítat! - A co s tou hrou?
Temos que fazer esse dinheiro entrar!
Měli bychom započítat i tu dívku. - Sedmdesát čtyři.
Podíamos contar também a rapariga.

Možná hledáte...