zaručující čeština

Příklady zaručující portugalsky v příkladech

Jak přeložit zaručující do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme jízdu zaručující přeskupení všech vašich vnitřních orgánů.
Garantimos que lhes dão a volta aos órgãos internos!
Doktore Lectere, mám tady přísežné prohlášení zaručující vám nová práva.
Dr. Lecter, trouxe-lhe uma declaração que lhe garante novos direitos.
Mildredova akademie Tance, zaručující že mi nestoupneš na moje boty po týdnu.
A Academia Mildred garante que no prazo de uma semana deixas de pisar-me os pés.
Mám listinu od krále Ludvíka, zaručující mi bezpečný průjezd Francií.
Tenho um salvo-conduto do Rei Louis que me garante a passagem em França.
Vaše listiny zaručující bezpečný průjezd přes Říši římskou.
Os vossos papéis com salvo-conduto no Império Romano.
Chápete, jako člověk zaručující se za kauce jsem spojkou mezi soudním dvorem a obžalovaným.
Sabem, como afiançador, sou o elo entre o tribunal e o acusado.
Jenže já jsem kapitán téhle lodi! Mám pojistku zaručující vaši loajalitu, jen mě.
E eu sou o Capitão desta nave, e existe um bloqueio para assegurar sua fidelidade.
Moderní vybavení zaručující kvalitní výuku.
Instalações modernas com as melhores tradições de ensino?
SB-63 je opatření zaručující spotřebitelům právo na informace.
A SB63 é uma medida que o consumidor tem o direito de conhecer.
A dokument zaručující, že nebudeme stíhaní a pronásledovaní.
E um documento oficial assinado, a garantir que não seremos processados nem perseguidos.
A vydal jsem pasy zaručující vám volný pohyb po Nanjingu.
E estes novos passes garantirão a vocês liberdade total de movimento em Nanquim.
První rok je těžkej, ale máme předpisy zaručující bezpečnost všech kadetů, ať jde o muže či ženy.
O primeiro ano é difícil. mas temos procedimentos de segurança para todos os cadetes.
Je barevný, velmi zábavný, trochu vyzývavý a zaručující, že učení bude zábava.
É colorido, muito interessante, um pouco difícil e ensinar com ele é garantidamente divertido.
Tohle je příkaz císaře zaručující propuštění vězňů na slavnosti.
Isso é uma ordem do Imperador, exigindo a libertação de todos os presos para o festival.

Možná hledáte...