zmáčený čeština

Příklady zmáčený portugalsky v příkladech

Jak přeložit zmáčený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Opravil jsme to, ale jsem celý zmáčený.
Arranjei a torneira, mas fiquei todo molhado.
Jsi celý zmáčený!
Estás encharcado.
Jsi celý zmáčený.
Estás encharcado.
Jak dvě zmáčený myši.
Parecem uns ratos molhados.
A když budeš na konci dne znechucený a tvůj obličej zmáčený potem. - tak to bude znamenat, že si odvedl dobrou práci.
Se ao final do dia, estiveres exausto e a transpirar, significa que fizeste um bom trabalho.
Sedí uprostřed ulice v Saigonu kolem roku 1963 v oranžové róbě jeho buddhistického řádu. Je celý zmáčený benzínem.
Está sentado no meio de uma rua em Saigão, em 1963, nas vestes laranja da sua ordem budista e encharcou-se em gasolina.
Říkáš mi, že ses probudil zmáčený benzínem, celý od krve, a nevíš, jak k tomu došlo?
Está a dizer-me que acordou molhado de gasolina, coberto de sangue, e não sabe como aconteceu?
Byl zmáčený od krve když ho policisté vyslýchali?
Ele estava encharcado de sangue quando a polícia chegou?
Za čtvrt hodiny jsem byl doma, zmáčený a na pokraji zápalu plic.
E eu estava em casa, encharcado, à beira de uma pneumonia, 15 minutos depois.
Zeptala bych se, co se stalo tomu tvému, ale hádám, že je zmáčený.
Perguntaria onde está o teu, mas, deixa-me adivinhar, molhou-se.

Možná hledáte...