zmrazení čeština

Příklady zmrazení portugalsky v příkladech

Jak přeložit zmrazení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nikdy nemluvíš o obchodu, baseballu, nebo o televizi, o zmrazení mezd nebo o senátním vyšetřování.
É que nunca fala em negócios, nem no basebol, nem na TV, nem em salários congelados.
Dle mého názoru je klíčovým bodem obhajoby zmrazení zákonů a případ Feldenstein-Hoffman.
Na minha opinião. os elementos mais importantes do caso. são os decretos de esterilização, e o caso Feldenstein-Hoffman.
Je v radiačním zmrazení.
O que está acontecendo com ele? Ele está num congelamento radiativo.
Je pravděpodobné, že v okamžiku nárazu na ledovec bylo jeho tělo zaplaveno touto látkou a ihned uvedeno do stavu rychlého zmrazení.
Ao chocar com um iceberg, é provável que o corpo do hibernado tenha sido submerso por este produto e colocado rapidamente num estado de congelação rápida.
Dalším krokem bylo nalezení způsobu zmrazení mozku, aniž by se tím zničily živé buňky, takže by bylo možné uchovat mozek pro pozdější využití.
O seguinte passo era congelar os cérebros sem destruir células vivas e armazená-las para uso futuro.
Můžete mně dát trochu ledu na zmrazení uší?
Podes ir buscar gelo para lhe pôr nas orelhas?
To zařízení je jednoduché. ale mělo by být dostačující ke zmrazení Skywalkera. na jeho cestu k císaři.
Esta instalação é rudimentar. mas será adequada para congelar Skywalker. durante a viagem até ao Imperador.
Měl by být docela dobře chráněn. jestli přežil zmrazení.
Deve estar bem protegido. caso sobreviva à congelação.
Ano, ano, ovšem. Chtěla bych ještě dodat, že poslední pokus, uskutečněný vědeckým týmem pana profesora, pokus zmrazení šimpanze na 6 měsíců, byl korunován naprostým úspěchem.
A imortalidade pode ser um exagero, o que eu fiz foi colocar um organismo em um estado de anabiose, ou hibernação.
Postarej se o naše ptáčky zatímco já připravím zmrazení Gothamy!
Distrai-me o morcego e o pisco enquanto eu me preparo para congelar Gotham!
To hluboké zmrazení zničilo jeho mozek.
Essa profundo congelar soprou a sua mente.
To zmrazení mi vychýlilo mušku.
O congelamento deu-me cabo da pontaria.
Zbytek svého života bude zmrazení Nechte Wu-Tong, stát se mým studentem.
Largue Wu-tong e seja meu discípulo.
Potřebuju podepsat příkaz k zmrazení tohoto těla pro uchování orgánů.
Preciso de ir assinar a ordem para congelar este corpo para colheita de órgãos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V říjnu 1994 pak USA a Severní Korea vstoupily do dohodnutého rámce zmrazení severokorejského jaderného programu.
Depois, em Outubro de 1994, os EUA e a Coreia do Norte celebraram um quadro acordado para congelar o programa nuclear da Coreia do Norte.

Možná hledáte...