DOKONAVÝ VID вогнать NEDOKONAVÝ VID вгонять

вогнать ruština

vehnat

Význam вогнать význam

Co v ruštině znamená вогнать?

вогнать

то же, что загнать; заставить войти или вбежать куда-либо, силой поместить куда-либо Догада́ло меня первого зайца, которого самому мне удалось вогна́ть в тенета́, взять живьём Ярополк велел вогна́ть торков и всё остальное народонаселение в города. с силой вонзить, воткнуть Сологдин проследил, как младшина завёл Нержина в штаб, потом поправил чурбак на попа и с таким ожесточением размахнулся, что не только развалил его на две плахи, но ещё вогнал топор в землю. привести в какое-либо состояние (обычно неприятное) В тоску меня вогнал своими словами. Лида вогнала генерала в полное смущение, стала перед ним на колени, умоляла поверить, что всё дело против Мухина ― нелепая ложь.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вогнать překlad

Jak z ruštiny přeložit вогнать?

вогнать ruština » čeština

vehnat zatlouci zarazit zahnat vrazit vbít hltat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вогнать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вогнать příklady

Jak se v ruštině používá вогнать?

Citáty z filmových titulků

Позвольте вогнать эти слова ему обратно в глотку, Ваше Высочество.
Výsosti, já ho umlčím!
Олли, я хочу вогнать член в каждую его дырку!
Ollie, chci, aby krvácel z každýho otvoru ve svým těle.
Спасибо тебе огромное. Ты что, хочешь всех в тоску вогнать?
Co tady děláš?
Нужно отрывать от жизни, сколько успеешь, потому что какая-нибудь пичужка может вогнать тебе пулю в затылок в любую секунду.
Musíš si vzít, co můžeš. Dokud můžeš. Protože nějací zasraní ptáci ti můžou navalit 22. za tvýma zádama. každou sekundu.
Или ты хочешь вогнать экзаменаторов в тоску до смерти?
Chceš komisi vydeptat k smrti?
Охото уже ей вогнать!
Teď musím zasunout. Pěkný.
И вы должны прикрывать своё лицо, потому что если вам попадут в нос... это может вогнать нос вам в мозг. Тогда из вас полезут кишки и вы умрёте.
A měli byste si hlídat obličej, protože když trefí nos, prorazí do mozku a zemřete.
Вогнать меня в охуенниший депрессняк, чтобы я повесился?
Tak mě zdeprimovat, abych si hodil mašli?
Им просто не терпится вогнать себя в страдания.
Nemůžou se dočkat, až se utopí.
У меня всего три недели, чтобы вогнать вас в форму.
Mám tři týdny na to, abych vám ze zadnic vysmažil všechen tuk.
И как хозяин вы имеете право отрезать его горб и вогнать раскаленный шампур в его сердце.
A jako hostitel, bys měl tu čest odkrojit jeho hrby a probodnout jeho srdce horkou tyčí.
Да, я могу вогнать её в кирпичную стену на скорости за 200,...для демонстрации.
Můžu s ním dvoustovkou najet do cihlový zdi, jen tak pro zábavu.
Сэм. Я пытаюсь вогнать важный урок в твой долбанный неандертальский моск.
Same, tohle je lekce, kterou jsem se ti snažil do té tvé abnormální lidské hlavičky vtlouct.
Они его только парализуют, чтобы можно было потом кол вогнать.
Jen ho znehybní, takže může být probodnut kolíkem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »