изгнание ruština

vypovězení, vyhnání, vyhnanství

Význam изгнание význam

Co v ruštině znamená изгнание?

изгнание

действие или состояние по значению гл. изгнать, изгонять С тех пор мне была объявлена немилость за непонимание истинных интересов моего повелителя, а потом начались и преследования, которые разрешились изгнанием из отечества. положение, состояние изгнанного; ссылка положение, состояние изгнанного
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad изгнание překlad

Jak z ruštiny přeložit изгнание?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako изгнание?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady изгнание příklady

Jak se v ruštině používá изгнание?

Citáty z filmových titulků

Они хотели заставить меня подписать наше безоговорочное изгнание.
Chtěli, abych se vzdal, bez podmínek.
Его отправляют в изгнание!
Znamená exil.
В монастыре я завершу изгнание дьявола.
Dokončím jeho vymýtání mou vlastní cestou.
Наше изгнание научило нас враждовать и вооружаться.
Naše vyhnanství nás naučilo, co je to nepřítel a co jsou zbraně.
Согласно галактическому закону, единственное альтернативное наказание. это. изгнание.
Dle galaktického práva je jedinou alternativou trestu. vyhoštění!
Отец,я не попрасил,что бы вы выполнили Другое изгнание нечистой силы.
Otče, nechtěI jsem po vás žádné daIší vymítání.
Вы выполнили изгнание нечистой силы. Вы знали отца Меррина.
Máte s vymítáním zkušenosti a otce Merrina jste znal.
Я попросил,что бы вы исследовали Изгнание нечистой силы отца Меррина неступатьпо егоследам, Вы находитесь в страшной потребности просьбы.
ŽádaI jsem tě, abys prošetřiI vymítání otce Merrina, ne abys v něm pokračovaI. NaIéhavě potřebuješ modlitby.
Но ведь нет никакой причины, по которой вы не можете отправиться в изгнание вместе с ним?
Ale není tu žádný důvod, proč byste nemohla jít s ním, že ne?
Никогда не рассказывал вам, как адмирал Кирк, выслал 70-ых из нас в изгнание на эту бесплодную кучу песка с единственным содержимым этих грузовых контейнеров, чтобы избавиться от нас?
Nikdy vám neřekl, jak admirál Kirk poslal 70 z nás do vyhnanství na tuto neplodnou hromadu písku jenom s vybavením nákladových prostor jako zásobou?
Звездный Флот снова отправил вас в изгнание.
Vidím, že vás Hvězdná flotila zase vyhnala.
Начнем изгнание дьявола.
Začněte s vymítáním ďábla!
Изгнание или бой.
Vzdej se trůnu, nebo se mnou bojuj.
Наказание - изгнание.
Trestem je vyhoštění.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Будучи больным человеком, правлению которого внутри страны бросают вызов Исламистские противники, он решил, что международное изгнание и внутренние беспорядки - это слишком взрывная комбинация для его сына, испорченного плэйбоя.
Nemocný muž, jehož úlohu doma zpochybňují islamističtí oponenti, usoudil, že mezinárodní ostrakizace a domácí potíže jsou příliš výbušnou směsí, jejíž manipulaci by jeho syn, rozmazlený flamendr, nemusel zvládnout.
Геремек знал, что изгнание и порабощение разрушают человеческое достоинство и нашу человечность.
Geremek věděl, že vyřazování ze společnosti a zotročování ničí lidskou důstojnost a ponižuje naše lidství.
Перед тем, как уйти в изгнание, Тейлор передал президентскую власть своему давнему союзнику, вице-президенту Мозесу З. Бла, который должен править до тех пор, пока не придёт к власти новое переходное правительство.
Než Taylor odesel do exilu, předal prezidentský úřad svému dlouholetému stoupenci viceprezidentovi Mosesi Z. Blahovi, který má vládnout, dokud moc nepřevezme nová prozatímní vláda.
ТЕЛЬ-АВИВ - Наиболее непосредственным результатом выдачи Международным уголовным судом ордера на арест президента Судана Омара Хассана аль-Башира, сделанной месяц назад, было изгнание из страны большинства агенств по оказанию помощи.
TEL AVIV - Bezprostředním důsledkem zatykače, který na súdánského prezidenta Omara Hasana al-Bašíra minulý měsíc vydal Mezinárodní trestní soud, bylo vyhoštění agentur pomoci ze země.
Изгнание иммигрантов пока опробовано не было.
Vyhnání přistěhovalců nikoliv.
Изгнание из этого последнего убежища представляет собой наиболее жестокий способ децентрации его бытия, удар, нанесенный в самое сердце его творческой натуры.
Muset emigrovat z tohoto posledního útočistě je tím nejbrutálnějsím vyhostěním jeho bytí, jež spaluje jeho tvořivost do samého srdce.
Такие темы как тоталитаризм или изгнание могут многое рассказать о моей жизни и моей литературной деятельности, однако, какими бы важными они ни были, сами по себе они ничего не говорят о литературе.
Témata jako totalita či exil sice prozrazují mnohé z mého života, ale jakkoli jsou svou podstatou důležité, nesdělují nic o literatuře.
Несмотря на свой освободительный характер, переход из изгнания духовного в изгнание реальное был тяжелым опытом.
Odchod z vnitřního exilu do exilu skutečného nebyl snadný, třebaže byl osvobozující.
Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени.
Exil je čím dál více odznakem nasí doby.
Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК.
Stojí za připomenutí, že jeho sesazení vyvolalo v nejvyšších patrech KS Číny nesmírně rozporuplné reakce.
Так, после недели героизма он и еще несколько тысяч людей пересекли границу с Австрией и обрекли себя на изгнание.
Po týdnu hrdinného úsilí tedy s několika tisíci mužů překročil hranici do Rakouska a do exilu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...