C1

маркетинг ruština

marketing

Význam маркетинг význam

Co v ruštině znamená маркетинг?

маркетинг

экон. раздел экономики, занимающийся проблемами производства и сбыта продукции экон. комплексный подход к управлению производством и организации хозяйственной деятельности, основанный на учёте требований рынка и активном воздействии на расширение сбыта продукции и реализации услуг Поэтому дропшиппинг трансформирует саму сбытовую деятельность, превращая ее из внутренней (эндогенной) функции маркетинга во внешнюю (экзогенную) функцию.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad маркетинг překlad

Jak z ruštiny přeložit маркетинг?

маркетинг ruština » čeština

marketing

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako маркетинг?

маркетинг ruština » ruština

торговля сбыт продажа
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady маркетинг příklady

Jak se v ruštině používá маркетинг?

Citáty z filmových titulků

Сюзан, это уже маркетинг, стратегия и всё такое.
Susan, to ale znamená taky marketing, strategii a tak.
Маркетинг! Маркетинг! Вот моё призвание!
Marketing, marketing, tam já patřím.
Маркетинг! Маркетинг! Вот моё призвание!
Marketing, marketing, tam já patřím.
Маркетинг!
Marketing.
Не считая расходов на маркетинг.
A to nepočítám marketingové náklady za prelease.
Это маркетинг, очень тяжкий труд.
Je to marketing, těžká práce.
И есть еще маркетинг.
Pak je tady marketing.
Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок.
Když zvýšíme produktivitu, zatímco konkurence oslabí, tak až se trh zvedne, bude nám patřit.
Да, маркетинг Ты слышал о Филиппе Котлере?
Jo, z marketingu. Znáš Philipa Coatlera? - Ne.
Ты, наверняка, изучаешь маркетинг в Стэнфорде.
Budu hádat - marketing, Stanford.
Что-то у нас маркетинг хромает, пап.
My ten marketing zanedbáváme.
Конвергенция, вирусный маркетинг.
Sblížení, virový marketing.
В наши дни без новых технологий никуда. Маркетинг.
Teď už je všechno o nových médiích, tvoří dění.
Да. Маркетинг по весенним книгам.
O marketingu jarní sezóny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

На помощь могут прийти такие дисциплины, как история, психология, социология, антропология, экономика, исследования рынка, социальный маркетинг.
Pomoci nám mohou disciplíny, jako jsou dějepis, psychologie, sociologie, antropologie, ekonomie, výzkum trhu a sociální marketing.
Это и понятно: частные инвестиционные фирмы тратят огромные суммы средств на маркетинг и зарплаты.
To je pochopitelné: soukromé investiční firmy vydávají ohromné částky za marketing a platy.
На самом деле крупные фармацевтические компании тратят на НИР относительно немного - значительно меньше, чем на маркетинг и административные нужды, и даже меньше, чем остается у них в качестве прибыли.
Velké farmaceutické firmy na výzkum a vývoj vydávají relativně málo - mnohem méně než na marketing a administrativu, ba dokonce méně, než kolik jim zbude na ziscích.
Если предположить, что для других крупных компаний соотношение примерно такое же, - а для такого предположения есть основания, - то получается, что они затратили на один только маркетинг почти вдвое больше, чем на НИР.
Za předpokladu, že tato cifra je zhruba stejná i u ostatních velkých společností - a jde o předpoklad odůvodněný -, pak na samotný marketing vydaly bezmála dvakrát víc, než kolik vyčlenily na výzkum a vývoj.
Но, независимо от того, сколько тратят эти компании на НИР, вряд ли они имеют право утверждать, что высокие цены необходимы для покрытия этой статьи расходов, если и размеры прибыли, и расходы на маркетинг превышают ее.
Ať už však farmaceutické společnosti vynaloží na výzkum a vývoj jakékoliv částky, jestliže za marketing platí víc a na ziscích jim zbude také víc, jen stěží mohou tvrdit, že vysoké ceny jsou nezbytné proto, aby pokryly náklady na výzkum a vývoj.
Высокие цены нужны не для этого, а для покрытия их огромных затрат на маркетинг и поддержания прибыли на баснословно высоком уровне.
Vysoké ceny jsou naopak nutné proto, aby pokryly jejich ohromné marketingové výdaje a udržely jejich enormní zisky.
Лучше ориентированные стимулы - когда больше денег тратится на исследование более важных болезней, а меньше денег тратится на нерациональный и деформированный маркетинг, - помогли бы нам получить лучшее здоровье за меньшие деньги.
S lépe zacílenými pobídkami (více peněz do výzkumu vynaložených na závažné nemoci, méně peněz utracených za marnotratný a pokřivený marketing) bychom mohli být za nižší cenu zdravější.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...