насчет ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako насчет?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady насчет příklady

Jak se v ruštině používá насчет?

Citáty z filmových titulků

Как насчет того, что он возможно играет в такую игру, что он очень славный парень, все доверяют ему, просто, чтобы выиграть игру?
Co když jenom hraje takové divadlo, jaký je milý chlapec a všichni mu věří, jen aby vyhrál tuhle soutěž?
Мы теперь должны волноваться не только о продюсерах играющих в игры разума с нами, но еще нам надо беспокоиться насчет этого парня.
Nejen, že si teď musíme dávat bacha na produkci, která s námi hraje psychologickou hru, teď se ještě musíme starat o tohohle chlápka.
Ладно, ты права насчет него, на самом деле на нём много сухой еды, это может пригодиться на случай землетрясения, - так что его я оставлю.
Dobře, máš ale vlastně ohledně toho pravdu, je na tom hodně sušeného zboží, takže by to mohlo být užitečné pro mojí výbavu na zemětřesení, takže si to nechám.
Я был не уверен насчет нас.
Byl jsem kvůli nám tak nejistý.
У него есть планы насчет нее.
Má s ní své plány.
Насчет этого я предъявлю протест через мое посольство!
Podám protest prostřednictvím ambasády!
А что насчет вас, Иэйтс?
Bude mi potěšením.
А что насчет денег?
A co takhle peníze?
Как насчет того, чтобы выйти на воздух и пообжиматься по-быстренькому?
Co takhle si odskočit a trochu se pomuchlovat?
А что насчет Мьюриел?
A co Muriel?
Как насчет чего-нибудь выпить?
Co kdybychom objednali něco k pití?
Я слышала, как она звонила насчет билетов до Норфолка.
Jo, paní Blakeová, tak ta telefonovala kvůli vlakům do Norfolku.
Признаю, насчет этого зануды.
No, připouštím, že s tímhle otravným chlapem..
А как насчет этой?
A co ta?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

А как же насчет ЛДП?
A co čeká LDS?
Существуют опасения насчет наплыва дешевой рабочей силы.
Panují obavy z přílivu levné pracovní síly.
Бесспорно, было бы вполне логично поинтересоваться у будущего Министра здравоохранения и соцобеспечения насчет его позиции по вопросу абортов.
Je přirozeně legitimní dotazovat se budoucího ministra zdravotnictví a sociálních služeb na jeho názory ohledně potratů.
Тем временем разногласия насчет рифа Скарборо поутихли, а пока Япония отозвала своего посла из Южной Кореи из-за инцидента с островом Токто, две страны вряд ли начнут какой-либо конфликт.
Roztržku kolem mělčiny Scarborough se podařilo uklidnit, a přestože Japonsko odvolalo kvůli incidentu kolem Tokda svého velvyslance v Jižní Koreji, je nepravděpodobné, že by se vztahy mezi oběma zeměmi vyhrotily na ostří nože.
Несдерживаемый отток капитала не предвещает ничего хорошего для будущей стабильности, подстегиваемый сомнениями насчет Шавеза, демократии и будущего капитализма.
Budoucí stabilitu ohrožuje rovněž nezadržitelný odliv kapitálu. K tomu se navíc řadí pochybnosti o Chávezovi, demokracii a vůbec budoucnosti kapitalismu v zemi.
Как насчет действий в обход правительств и непосредственной передачи денег бедным?
A co obejít vlády a poskytovat pomoc přímo chudým?
Они указывали на стабильность американской экономики, сокрушались по поводу предполагаемых слабостей экономики Европы и делали заявления насчет плохого управления евро.
Oslavovali sílu americké ekonomiky, litovali údajně slabou evropskou ekonomiku a tvrdili, že s eurem se špatně hospodaří.
Это многообещающие области для будущих исследований, но что насчет важнейших в данном вопросе дисциплин - экономики и науки о финансах?
Toto vše jsou úrodná pole pro budoucí studie, ale co říci o samotných oborech ekonomie a financí?
А как насчет молодых и здоровых граждан?
Jak se to týká mladých a zdravých občanů?
А как же насчет рыночной дисциплины?
A jak se to má s tržní disciplinou?
Настало время для переговоров насчет облегчения долгового бремени для всей периферии еврозоны.
Je nejvyšší čas na rozhovor o oddlužování celého okraje eurozóny.
А как же насчет сельского хозяйства?
Ale co zemědělství?
Они становятся более образованными и осведомленными, насчет того, как работают компании, и они более активны и откровенны, когда считают, что та или иная компания переступила черту.
Jsou stále vzdělanější, lépe chápou fungování firem a jsou proaktivnější a hlasitější, když mají dojem, že určitá firma překročila mez.
А еще, как насчет их, не таких богатых акционеров, которые также - в конечном итоге - требуют компенсацию от государства, которое так много обещало, но не сделало этого.
Zajímají se o už ne tak majetné akcionáře, kteří od státu - jenž slíbil, ale slib nedodržel - budou nakonec požadovat náhradu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...