DOKONAVÝ VID осложнить NEDOKONAVÝ VID осложнять

осложнять ruština

komplikovat

Význam осложнять význam

Co v ruštině znamená осложнять?

осложнять

делать сложным или более сложным (по составу частей, характеру отношений и т. п.); затруднять, усложнять делать тяжелее; усиливать (болезнь и т. п.)
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad осложнять překlad

Jak z ruštiny přeložit осложнять?

осложнять ruština » čeština

komplikovat ztěžovat zmást poplést

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako осложнять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady осложнять příklady

Jak se v ruštině používá осложнять?

Citáty z filmových titulků

Зачем всё так осложнять.
Proč dělat věci tak složité.
Зачем осложнять себе жизнь, а, директор?
Proč si ztěžovat život?
Если вдруг. ты с кем-то живешь. чтобы не осложнять тебе жизнь.
Kdyby. jste s někým společně žil bylo by to pro vás snadnější.
Осложнять друг другу жизнь - это не трудно, Клара.
Život si můžeme zkomplikovat kdykoli, Claro.
Я не хочу осложнять вашу жизнь, больше, чем она осложнена сейчас, но произошло нечно совершенно драматичное.
Nechceme vám život, ještě víc komplikovat. ale pravě probíhá něco, velmi dramatického.
Я тебя прошу, не надо все осложнять.
Jen chci, abys mi to nedělala ještě těžší.
Но зачем всё осложнять, Томас?
Proč to komplikovat, Tomasi?
Больше не буду осложнять себе жизнь.
Jen jsem ztrácela čas.
Давай не осложнять.
Nevykládej si to nijak přehnaně.
Я не хочу осложнять вам жизнь.
Nechci vám přidělávat starosti.
Не хочу всё осложнять, но мы приходим сюда уже два дня и просто смотрим на него.
Nechci dělat potíže ale chodíme sem už dva dny a jen tu na to zíráme.
Сейчас же, постарайтесь не осложнять дело, пытаясь снова сбежать.
Tak se snažte to nekomplikovat dalším útěkem.
Просто пытаюсь поддержать разговор и не осложнять все.
Jen se snažím, aby bylo vše svěží.
Бойд, не стоит еще больше осложнять свое положение.
Boyde, tohle nemusí skončit hůř, než už to je.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

С другой стороны, это уже не будет осложнять взаимные отношения, так как и сама Россия сближается с НАТО, США и Европейским Союзом.
Avšak to by se pro bilaterální vztahy mělo stát menší přítěží, neboť i Rusko se přibližuje NATO, Spojeným státům a Evropské unii.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...