DOKONAVÝ VID отразить NEDOKONAVÝ VID отражать

отразить ruština

zobrazit, odrazit

Význam отразить význam

Co v ruštině znamená отразить?

отразить

кого-что защищаясь от нападения, отбить, отогнать, заставить отступить перен., книжн., что отвечая, опровергнуть, возразить на что-нибудь что о полированной, гладкой, блестящей поверхности: воспроизвести изображение освещённого предмета Зеркало это отразило прелестное, несколько искажённое лицо. книжн., что отбросить в обратном направлении (лучи, колебательные явления) книжн. и филос., что воспроизвести, изобразить, представить в образах; книжн. показать, будучи выразителем кого-чего-нибудь мол. понять показать, отзеркалить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отразить překlad

Jak z ruštiny přeložit отразить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отразить?

отразить ruština » ruština

отражать отбить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отразить příklady

Jak se v ruštině používá отразить?

Citáty z filmových titulků

Единственная причина по которой мы ещё живы, - та, что твоя сестра Элис и я придумали способ отразить его смертоносные лучи от этого дома.
Žijeme díky tomu, že jsme s Alicí našli způsob jak se jim bránit.
Установка капсулы, чтобы отразить энергию а не поглотить ее. - Это уничтожит его?
Nastavuju kabinu, aby energii odrážela místo přijímala?
Катерина и я пытаемся отразить захватчиков.
Katarina a já se snažíme zabránit jakýmkoli útočníkům v průniku sem.
Мы сможем отразить еще три таких удара.
Můžeme odrazit ještě tři útoky.
Ну, если Вы сможете отразить свет назад, у нас есть шанс.
No, když se ti podaří to světlo poslat zpět, tak máme šanci.
И отразить всё, что мы против него вышлем.
A odrazí všechno, co na to pošleme.
Все, что мне оставалось сделать, это отразить обратно энергетический луч.
I když pochybuju, že majitelé to budou vidět stejně.
Поле достаточно мощное, чтобы отразить любую бомбардировку.
Štít je dost silný aby odolal jakémukoliv bombardování.
А кроме того, как я понимаю сегодня, это была отчаянная попытка отразить удар смерти.
Víc než to, teď vidím,.. že to byl šílený pokus zahnat smrt.
Элементарная физика: энергетический луч всегда можно отразить.
Základní fyzika. Paprsek energie se dá vždycky odklonit.
Пока мы снимали сцену, я беседовал, как отразить различную степень добра и зла внутри человека.
Když jsem točil tu scénu, mluvil jsem o tom, že chci ukázat různé úrovně dobra a zla v člověku.
Ты пытаешься отразить, что он, как бы сказать, в сумеречной зоне, что все вы в сумеречной зоне.
Snažíš se vyjádřit, že se pohybuje v určité šedé zóně, že jeho šedá zóna je naše šedá zóna.
А также зенитные установки, которые смогут отразить любую нашу атаку с воздуха.
Je tam i pár protiletadlových letek. Mohou vytvořit uzávěru tak vysoko, že zneškodní jakýkoli útok.
Бросок, и он. и он пытается отразить мяч, чтобы он пролетел между теми двумя белыми линиями.
Jeden protihráč stojí mezi námi dvěma...s pálkou a. a snaží se odpálit míček, mezi tyto dvě bílé linie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В то же самое время в своих отчетах о неблагоприятных реакциях на препараты, люди, употребляющие их, стараются отразить человеческую реальность, а не создавать образы, отвечающие интересам производителей препаратов.
Výpovědi pacientů o negativních reakcích jsou naproti tomu snahou popsat určitou lidskou realitu, nikoliv propagovat image, která vyhovuje zainteresovaným lobbistům.
Это означает, что надо отразить атаку популистских и националистических варваров внутри Европы, поддерживая совокупный спрос, а также реформы, содействующие росту экономики, что обеспечит устойчивое восстановление рабочих мест и доходов.
A to znamená odrazit populisty a nacionalistické barbary uvnitř hranic podporou agregátní poptávky a prorůstových reforem, které zajistí trvalejší obnovu pracovních míst a příjmů.
Не была первая мировая война и чисто случайной войной, как утверждают другие: Австрия вступила в войну намеренно, чтобы отразить угрозу растущего славянского национализма.
Stejně tak nebyla první světová válka ryze nahodilá, jak tvrdí jiní: Rakousko do ní vstoupilo úmyslně, aby odrazilo hrozbu sílícího slovanského nacionalismu.
Большинство других - по крайней мере - потребовали бы создать коалиционное правительство, чтобы отразить существующее разнообразие мнений.
Mnozí jiní by - přinejmenším - požadovali koaliční vládu, která by reflektovala stávající rozmanitost názorů.
Устранение морального риска просто позволит отразить уже само по себе невыгодное положение нахождения на периферии в стоимости и наличии капитала, что сейчас и происходит, хотя пока этого никто не признает.
Odstranění morálního rizika pouze umožní, aby se zakořeněná nevýhoda periferních zemí odrazila ve výši a dostupnosti kapitálu. A to se již i stalo, přestože si to mnozí ještě neuvědomili.
Но в этом вопросе может заключаться даже более глубокая проблема, нежели узкая направленность статистических данных: неспособность современной теории роста адекватно отразить тот факт, что люди в основе своей являются социальными существами.
Problém je ale možná hlubší než statistická zploštělost: jde o neschopnost moderní teorie růstu patřičně zdůraznit, že člověk je v zásadě společenský tvor.
За время руководства Вулфовица ВБРР не смог провести каких-либо серьёзных реформ в системе своего правления, чтобы отразить растущую экономическую мощь Азии.
Za Wolfowitze Světová banka nedokázala zavést jedinou seriózní reformu řízení, aby zohlednila narůstající ekonomickou sílu Asie.
Мексиканцы составляют больше половины притока и количества - легального или нелегального - всех иммигрантов в США, но в американских обсуждениях в значительной степени отсутствует точка зрения, которая пытается отразить их интересы и стремления.
Ti představují více než polovinu celkového přílivu imigrantů do USA - ať už zákonného, či nezákonného -, avšak úhel pohledu snažící se reflektovat jejich zájmy a tužby zatím v americké diskusi do značné míry chybí.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...