DOKONAVÝ VID предать NEDOKONAVÝ VID предавать

предать ruština

zradit

Význam предать význam

Co v ruštině znamená предать?

предать

изменить, нарушить верность кому-либо, чему-либо Вот он здесь ещё живой и никого не предал и не продал ни на следствии, ни в лагере. устар., книжн. выдать, отдать во власть, в распоряжение кого-либо — Ты нарочно под ногами путаешься? — зверея, закричал Иван, — я тебя самого предам в руки милиции! подвергнуть какому-либо действию, привести в какое-либо состояние Кто злословит отца своего или свою мать, того должно предать смерти. подвергнуть какому-либо действию, привести в какое-либо состояние
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad предать překlad

Jak z ruštiny přeložit предать?

предать ruština » čeština

zradit vydat předat prozradit položit odevzdat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako предать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady предать příklady

Jak se v ruštině používá предать?

Citáty z filmových titulků

Я хотела предать ему это.
Dejte jí to. Nebo jemu.
Не вздумайте предать меня.
Potkáme se na křižovatce, a ne abyste se snažili mě podvést!
Убитых сосчитать, предать земле. Победа - ваша.
Vítězství je vaše.
И ты сможешь предать одну ради другой?
A když budete moci, upřednostníte jednu před druhou?
Я бы предпочла умереть, чем предать его.
Než bych ho zradila, to raději zemřu.
Я готов сделать для тебя что угодно, но только не предать мой народ.
Udělám cokoli, ale svůj lid nezradím.
Он хотел заставить меня предать свой народ.
Chtěl, abych zradil náš lid.
Что хуже: предать друга или Рим?
Co je horší: zradit přítele, nebo zradit samotný Řím?
Я обещаю схватить Спартака живым. и предать его в ваши руки для наказания. или привезти вам его голову.
Slibuji živé tělo Spartakovo k takovému potrestání, jaké uznáte za vhodné. Buď to anebo jeho hlavu.
Я был против, но они сказали, что ты можешь предать нас.
Co to vyvádíte? - Já byl proti, ale báli jsme se, že.
Сестра, если я прикажу вам предать его.
Kdybych vám, sestro, dal přímý rozkaz ho zradit.
Вы вынуждены предать своих друзей, а покончить с собой вы не в праве.
A teď si na jejím místě představ sebe, oni tě nutí udávat kamarády, a ty nemůžeš spáchat sebevraždu.
Ты уговорил Мэри предать его.
Tys přesvědčil Mary, aby ho zradila.
Зашли так далеко, что решили нас предать?
Došli jsme tak daleko, že nás teď zradíte?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Что не типично для Китая, предать забвению правду не удалось.
Jenže - a tak to v Číně zatím nechodívalo - pravda o této události odmítala upadnout v zapomnění.
Она также урезала возможности нескольких других методов индивидуального контроля за странами, ставя тем самым под угрозу один из самых мощных инструментов обеспечения прав человека - возможность предать нарушения гласности и пристыдить нарушителя.
Navíc v několika zemích snížila výdaje na monitorovací mechanismy, čímž vážně narušila jeden z nejúčinnějších nástrojů obrany lidských práv, totiž nástroj upozorňující a donucovací.
На основе своей вдохновляющей истории и своих усилий предать болезнь гласности, Армстронг стал участником общественного движения против рака.
Na základě svého inspirativního příběhu a úsilí šířit o onemocnění osvětu se Armstrong stal bojovníkem proti rakovině.
Вторая причина большего страха перед терроризмом - желание террористов предать огласке то, что скрывают обычные преступники.
Další příčinou většího strachu z terorismu je to, že zatímco běžní zločinci usilují o utajení, teroristům jde o pozornost veřejnosti.
Сообщества работающих на местах врачей и юристов, неправительственные организации и политики объединяют свои усилия для того, чтобы противостоять практике увечий женских гениталий на национальном уровне и для того, чтобы предать эту проблему гласности.
Sdružení místních lékařů, nevládních organizací a politiků spolupracují, aby čelili problematice mrzačení ženských genitálií na celostátní úrovni a zveřejňovali údaje.
Этого было бы недостаточно Байру в обычные времена, но сегодня, по обе стороны политических баррикад противники главных кандидатов кажутся готовыми присоединиться к его лагерю и предать свои собственные лагеря.
To by za normálních časů Bayrouovi nestačilo, avšak odpůrci hlavních kandidátů na obou stranách politického kolbiště dnes jeví ochotu spojit s ním síly a zradit svůj tábor.
Настроение в США сегодня далеко от настроения в 1973-74 годах, когда стремление отстранить Никсона от должности и предать его суду в Сенате США заставило его подать в отставку.
Nálada v USA má dnes daleko do bodu, jehož dosáhla v letech 1973 a 1974, kdy byl Nixon snahou odvolat jej a usvědčit před Senátem USA donucen k rezignaci.
Люди требовали нового экономического старта -- возможности предать истории экономическую и политическую нищету, переживаемую в последние годы.
Žádali pro svou zemi nový start - šanci zapomenout na hospodářskou a politickou bídu, kterou v posledních letech museli snášet.
Следует ли предать огласке подробности того, что происходило?
Měly by se veškeré podrobnosti o tom, co se dělo, zveřejnit a medializovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...