DOKONAVÝ VID проснуться NEDOKONAVÝ VID просыпаться

проснуться ruština

probudit se, vzbudit se

Význam проснуться význam

Co v ruštině znamená проснуться?

проснуться

перестать спать, перейти от сна к бодствованию На пожаре я спросила, как она так сумела проснуться, а она сказала: Армарос приказал мне вернуться. перен., разг. оживиться, прийти в движение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad проснуться překlad

Jak z ruštiny přeložit проснуться?

проснуться ruština » čeština

probudit se vzbudit se procitnout vzbudit budit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako проснуться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady проснуться příklady

Jak se v ruštině používá проснуться?

Citáty z filmových titulků

Он уже должен был проснуться.
Už by se měl probírat.
Нужно проснуться. Нужно проснуться.
Vzbuďte mě!
Нужно проснуться. Нужно проснуться.
Vzbuďte mě!
Вероятно он так глубоко заснул, что даже не успел проснуться.
Byl tak unavenej, že si určitě myslel, že to byl sen.
Сказать по правде, мой разум долго не мог проснуться.
Po pravdě řečeno, můj rozum se dlouho nemohl probudit.
Хорошо проснуться и увидеть солнце для разнообразия.
To je krása vzbudit se a mžourat do sluníčka.
Мы могли уснуть, проснуться, спеть, и снова заснуть.
Usnuli jsme, pak jsme vstali, zazpívali si a zase šli spát.
Если вы меня с ним не соедините,...мистер Флэннаган может никогда не проснуться.
Radši byste měl přepojit nebo se pan Flannagan uloží k spánku natrvalo.
Я хотел бы, чтобы ты уснула, но как сказочные персонажи, которые засыпают, чтобы проснуться только тогда, когда они будут счастливы.
Rád bych tě poslal spát, ale tak jako v pohádkách, aby se ten kdo usnul, vzbudil až v den kdy dosáhne štěstí.
Если мне придется проснуться до.
A až odejde má poslední noc.
Если мне придется умереть раньше, чем проснуться, то вверяю тебе свою душу Господи.
A až přijde má poslední noc, dej, abych se probudila v nebi.
Отныне каждое утро вы рискуете не проснуться.
Kterékoliv ráno, paní Lampert, se můžete vzbudit mrtvá.
Вы не хотите проснуться одним утром и узнать, что вы убили свою сестру.
Samozřejmě, Cathy, její vlasy jsou jiné. - Chápu.
Вы должны проснуться.
Musíte si odpočinout.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Это очень тяжелый удар - осознать хрупкость мира свободы, духовности и достоинства и снова проснуться (что мы и сделаем, когда станет известен победитель чемпионата) в менее радушном реальном мире.
Je to krutý šok, uvědomit si křehkost našeho světa svobody, spirituality a důstojnosti a probudit se (tak jako se probudíme, až mistrovství skončí) do našeho mnohem méně přívětivého každodenního života.
Скажут ли наконец политики своим гражданам, что, если их экономические системы будут продолжать спать, то они могут и не проснуться?
Řeknou konečně politici svým občanům, že pokud budou jejich ekonomiky nadále spát, nemusí se už probudit?
Такие события - это ежедневные предупреждения нашему миру: нужно проснуться пока еще не слишком поздно.
Takové události jsou každodenní výstrahy světu: probuďte se, než bude pozdě.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...