A2

языковой ruština

pro konkrétní jazyk, jazykový

Význam языковой význam

Co v ruštině znamená языковой?

языковой

лингв. относящийся к языку (в значении средства общения) Изучение фонетической стороны языковых знаков привело учёных к исключительно важному выводу о том, что их нормативные рекомендации непременно должны соответствовать тем тенденциям, которые существуют в самой языковой системе.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad языковой překlad

Jak z ruštiny přeložit языковой?

языковой ruština » čeština

pro konkrétní jazyk jazykový

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako языковой?

языковой ruština » ruština

языковый речевой язык речь
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady языковой příklady

Jak se v ruštině používá языковой?

Citáty z filmových titulků

С тех пор как они впервые стали посылать радиосообщения, мы разработали языковой компьютер, машину, которая переводит любой язык на наш.
Od chvíle prvního kontaktu jsme vyvinuli jazykový počítač. Stroj, který převede jakýkoliv jazyk do toho našeho.
Я прекрасно понимаю, что мы говорим на разных языках, но я знаю, что вы, наконец, разработали лингвистический декодер. или, если хотите, языковой компьютер,..
Jsem si vědom našich jazykových rozdílu. Současně vím, že jste už vyvinuli S.L.O.V.N.Í.K., vy tomu říkate jazykový počítač.
Нам послали математическое сообщение и требуют языковой эквивалент.
Posílají nám matematickou zprávu a požadují jazykový ekvivalent.
Я понимаю, что всё упирается в языковой барьер, сэр.
Vím, že jsou tu jazykové problémy.
Языковой эластичности, если угодно.
Lingvistické poddajnosti, řekněme.
Значение слова - это то, как оно используется в конкретной языковой игре.
A význam slov je právě způsob jeho užití v dané jazykové hře.
И так, мы преодолели языковой барьер и представились.
No nakonec jsme prolomili jazykovou bariéru a představili jsme se.
Твое выражение лица само только что сломало языковой барьер.
Právě jsem zbourala jazykovou bariéru.
Но вы послали им наш языковой код.
Ale poslal jsi jim jazykové kódy.
Посол Совал дал нам оброзец их языковой базы данных.
Jsem uvolněná z Flotily, zapomněl jste?
Я просто хотел кое-что спросить о языковой школе.
Chtěl jsem se jenom zeptat na pár věcí o jazykové škole.
Вот этот языковой картридж позволит тебе их отвлекать.
Takže tahle jazyková karta tě naučí, jak na to.
Я настоящий языковой наркоман, в этом моя фишка.
Jsem jazykový narkoman, to je můj úděl.
Очевидно, что здесь некоторый языковой барьер. Так что я пойду дальше, сниму эту футболку и завершу это дело раз и навсегда, Чарльз.
Očividně je tu nějaká jazyková bariéra, takže si sundám triko a vyřeším to pro jednou a navždy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Их разделил языковой барьер.
Rozdělovala je různost jazyků.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...