bedlivě čeština

Překlad bedlivě rusky

Jak se rusky řekne bedlivě?

bedlivě čeština » ruština

зорко внимательно тщательно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bedlivě rusky v příkladech

Jak přeložit bedlivě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme ho bedlivě sledovat.
Кхан велел следить за ним, он может согласиться сотрудничать.
Také žádám, aby byla mládež zavázána. bedlivě sledovat své domácí Omy.
Я так же прошу предписать молодежи. строго следить за домашними Оммами.
Poslední dobou jsem tě velmi bedlivě sledoval.
Я хочу, чтобы ты знал, что я присматриваю за тобой. Правда?
Musíš všechno bedlivě sledovat.
Нельзя всё делать по правилам. Нужно наблюдать - очень внимательно.
Pane Worfe, bedlivě sledujte přátele našeho hosta.
Мистер Уорф, не спускайте глаз с друзей Кью.
Vchod je bedlivě střežen.
Вход хорошо охраняется.
Bedlivě poslouchejte, pane Penne.
А теперь внимание, мистер Пенн.
A tobě, mladý Skywalkere. Tvůj osud budeme bedlivě sledovat.
А что до вас, юный Скайуокер то мы будем следить за вашей карьерой с большим интересом.
Ale horníci asteroid bedlivě střeží.
Шахтеры наблюдают за астероидом.
Každopádně myslím, že bychom měli bedlivě sledovat senát.
И все же стоит пристально наблюдать за сенатом.
Pane Hawkinsi, bedlivě ji střezte!
Мистер Хоккинс! Отвечаете за нее жизнью.
Bedlivě pozorujte tohoto chlapíka!
Прошу, обратите внимание на этого джентльмена!
Víš, Washington velmi bedlivě sleduje nebe už desetiletí, Clarku, sleduje jakoukoliv hrozbu zpoza hvězd.
Знаешь, Вашингтон десятилетиями без устали смотрел в небеса, Кларк. В ожидании угрозы со стороны звёзд.
Sledujete bedlivě znamení.
Следите за знамениями.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistěže, veškerá pomoc ve prospěch Severní Koreje by se musela bedlivě sledovat, aby se předešlo jejímu převodu na vojenské či jiné politické účely.
Конечно, любая помощь Северной Корее должна контролироваться с целью предотвращения ее переключения на военные и другие политические цели.
Jeho kariéru od té doby bedlivě sleduji.
С тех пор я внимательно следил за его карьерой.
Akcioví investoři si tedy podle všeho uvědomují ekonomický elán Brazílie, bedlivě sledují růst podnikových zisků a pohybují se s nimi.
Таким образом, инвесторы фондового рынка, похоже, признают жизнеспособность экономики Бразилии, внимательно наблюдая за прибылью корпораций и идя с ними в ногу.
Současně bude okolní svět mimořádně bedlivě sledovat, co - pokud něco - mají oficiální činitelé v plánu podniknout, bude-li se dolar propadat i nadále.
В то же время весь остальной мир будет особенно внимательно следить за тем, что официальные представители будут делать, если вообще будут делать что-нибудь, если доллар будет продолжать падать.
Japonské satelity dnes bedlivě sledují severokorejská jaderná zařízení.
Сегодня японские спутники - шпионы тщательно наблюдают за ядерным комплексом Северной Кореи.
Ovšemže uvolnění každého syntetického organismu musí být bedlivě regulované, stejně jako uvolnění každého geneticky modifikovaného organismu.
Очевидно, что внедрение в природу любого синтетического организма должно тщательно регулироваться, точно так же как и внедрение в природу любого генетически модифицированного организма.
Bismarck měl pravdu, když prohlásil, že by se člověk nikdy neměl příliš bedlivě zajímat, jak se vyrábějí zákony a klobásy.
Бисмарк был прав, когда сказал, что никогда нельзя слишком внимательно рассматривать, как делают законы и колбасы.
Zejména jsem přesvědčena, že musíme bedlivě sledovat aktéry na finančních trzích, jako jsou hedgeové fondy.
Я особенно убеждена, что мы должны пристально следить за игроками финансовых рынков, вроде хеджевых фондов.
Pokud by tato oblast nebyla bedlivě řízena, nastala by katastrofální situace, protože by lidé vysílali jeden přes druhého.
Ситуация была бы критической, если бы ее не регулировали, ввиду того, что вещание бы осуществлялось на налагающихся друг на друга частотах.
Tyto události byly ve Washingtonu a Bruselu bedlivě sledovány.
За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
Navzdory řečenému platí, že je třeba bedlivě sledovat podíl tvorby kapitálu.
Говорят, что формирование капитала не требует тщательного мониторинга.
Někdo by mohl namítnout, že většina lidí mimo Evropu jistě evropskou krizi bedlivě nesledovala a ti nejméně informovaní o ní ani neslyšeli.
Можно было бы возразить, что большинство людей за пределами Европы, конечно, не следили пристально за европейским кризисом, а наименее информированные даже не слышали о нем.
A Machiavelli dal jasně najevo, že právě nenávist je něco, čemu by se vladař měl bedlivě vyhýbat.
И Макиавелли прояснял, что ненависть - это кое-что, чего принц должен тщательно избегать.
Dopad palestinského hlasování však bude bedlivě sledován také v arabském světě, protože to, co se stalo na západním břehu Jordánu a v Gaze, nemá v análech arabské politiky obdoby.
Но за последствиями палестинских выборов будет внимательно следить весь арабский мир, поскольку произошедшее на Западном берегу и в секторе Газы является беспримерным случаем в анналах арабской политики.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...