bezohledný čeština

Překlad bezohledný rusky

Jak se rusky řekne bezohledný?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bezohledný rusky v příkladech

Jak přeložit bezohledný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vdala jsem si za jednoho, který byl duševně nemocný a bezohledný.
Я уже побывала замужем за безумцем.
Jsou s ním pořád jen potíže, má paní. Je to bezohledný ničema, který bouří v okolí lid proti vrchnosti.
Он известный смутьян, миледи.
Ale je tvrdohlavý, bezohledný, rázný, a hrdý.
Но он горд, неуступчив, резок с людьми. и любит крайности.
Arogantní, bezohledný, bez pocitu provinilosti nebo.
А какая самоуверенность, ни чувства ни ловкости, стыда, вины - ничего.
Budu bezohledný a nespravedlivý.
Я буду жесоткий и несправедливый!
George Tanner je bezohledný oportunista.
Джордж Таннер - оппортунист, приспособленец.
Jsem Edward Kimberly, Anthein bezohledný bratr.
Я - Эдвард Кимберли, дерзкий брат моей сестры Антеи.
Jsou bezohledný.
Безжалостная.
Jack Taylor je bezohledný člověk s talentem manipulovat pravdu.
Джек Тейлор - бесстыжий репортёришка, манипулирующий правдой.
Jsem roztržitý, ne sobec, cvok nebo bezohledný.
Я рассеян не потому что я эгоистичный или сумасшедший - или безголовый.
Vážně, Weebo. Jsem roztržitý, ne sobec, cvok nebo bezohledný.
Это правда, Уибо,я рассеян не потому что я эгоист. или сумасшедший или - безголовый.
Jsem bezohledný hajzl!
Просто я эгоистичная сволочь!
Byl jsem bezohledný.
Я был беспечным.
Přišel jsem, protože jsem byl dlouho bezohledný. a už toho mám dost.
А потому, что слишком долго жил беззаботно, и мне это надоело.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Problémem je, že Bushův bezohledný hazard nyní nabral značný politický rozměr.
Проблема в том, что безрассудная азартная игра Буша сейчас набрала значительные политические обороты.
Bezohledný podnikavec se prezentuje jako zastánce rozvojového světa, který chrání zájmy Afričanů, Asijců, Arabů a Jihoameričanů před domýšlivým Západem.
Это безжалостный делец, который представляет себя сторонником развивающихся стран, защищающим интересы африканцев, азиатов, арабов и латиноамериканцев перед лицом заносчивого Запада.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...