bezpečnostní čeština

Překlad bezpečnostní rusky

Jak se rusky řekne bezpečnostní?

bezpečnostní čeština » ruština

безопасный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bezpečnostní rusky v příkladech

Jak přeložit bezpečnostní do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, drahá. Jen bezpečnostní opatření, kdyby snad Anglosasové vyváděli.
Нет, моя дорогая, это на случай, если саксы устроят беспорядки.
Jeho bezpečnostní schránka se ještě neotevřela. Zdá se, že musí být přítomen daňový inspektor.
Банковский сейф ещё не открывали, ждём налогового инспектора.
Měla vaší plnou moc a klíč od vaší bezpečnostní schránky.
И у нее есть все полномочия, чтобы запереть вас здесь.
Zapněte si bezpečnostní pásy, prosím.
Пристегните ремни.
Odpoledne k vám přijede na kontrolu bezpečnostní komise.
Днем приедет комиссия по безопасности.
Uvědomujete si, že tím hrubě porušíte bezpečnostní předpisy?
При всем уважении, сэр вы понимаете чем это нам грозит?
To jsou jen bezpečnostní opatření.
Да, нет, это, наверное, предупредительная мера.
Spustí to bezpečnostní uzavření budovy, vypne se většina elektřiny, zastaví výtahy, uzavřou východy.
Это вызывает строгую изоляцию, отключает почти всю энергию, останавливает лифты, запечатывает выходы.
Kde je bezpečnostní pult?
Где комната охраны? Тиш!
Na to musíš mít bezpečnostní prověrku.
Для этого нужен допуск по форме 3-Эйч.
Není tu žádná bezpečnostní rezerva.
У них. малый запас прочности.
Jistě, to jsou bezpečnostní předpisy.
Уверен - правила техники безопасности.
Bezpečnostní poplach dvě.
Всем внимание.
Zde je bezpečnostní zóna, pane.
Это секретная зона.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za Putina se tato bezpečnostní služba dočkala pomsty.
При Путине служба безопасности отомстила за это.
Při absenci kontroly komunistické strany zradili tito bezpečnostní činitelé profesní etiku a zapojili se do koňských handlů, přičemž neváhali použít sílu, když nějaký obchod neprobíhal dobře.
В отсутствие контроля Коммунистической Партии, эти чиновники службы безопасности предали свою корпоративную этику и занялись хитроумной политической игрой, применяя силу, если сделка не удавалась.
Neznámého útočníka mohou odradit také kybernetická bezpečnostní opatření.
Неизвестные злоумышленники также могут быть сдержаны с помощью кибер-безопасности.
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů zmocnila Mezinárodní síly bezpečnostní pomoci k provedení všech opatření nezbytných ke splnění jejich mandátu.
Совет Безопасности Организации Объединенных Наций уполномочил Силы Поддержки Международной Безопасности принять все необходимые меры, чтобы выполнить свой мандат.
Podle nich je vzhledem k úzké a zranitelné geografické podobě Izraele a přetrvávajícímu arabskému nepřátelství kontrola nad Západním břehem a Gazou nejen ideologickým imperativem, ale také bezpečnostní nutností.
Для них, принимая во внимание уязвимую географию Израиля и неутихающую враждебность со стороны арабского мира, контроль над Западным берегом и Газой является не идеологическим императивом, а исходит из соображений безопасности.
Strategičtí jestřábové jsou ale otevření praktickým dohodám a kompromisům - tedy pokud nadejdou správné okolnosti a pokud to v jejich očích bezpečnostní úvahy ospravedlňují.
Однако сторонники жесткого курса по стратегическим соображениям открыты для прагматических и трезвых переговоров и компромиссов при наличии благоприятных обстоятельств, когда такие действия оправданы, исходя из соображений безопасности.
Zdá se, že podobným přístupem trpí velká část Evropy: tvrdíme, že chceme společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, ale nepodnikáme v této věci nic až do doby, kdy vypukne krize.
У большей части Европы, похоже, те же проблемы: мы твердим о том, что нам необходима общая внешняя политика и политика безопасности, однако мы ничего не предпринимаем до тех пор, пока не разгорится кризис.
Protože členství v EU ovlivňuje vsechny aspekty státu, ekonomiky a celé společnosti, zatímco válka s terorismem vyžaduje zcela nový přístup k vedení diplomacie a bezpečnostní politiky.
А потому, что членство в ЕС отражается на всех аспектах деятельности государства, экономики, общества, в то время как борьба с терроризмом требует кардинально нового подхода к проведению политики дипломатии и безопасности.
Pokud EU vybuduje svou zahraniční a bezpečnostní politiku na základě pochopení této pravdy, mnohé z dnesních rozporů rázem vymizí.
В случае если Европейское Сообщество будет опираться на реальность в своей внешней политике и политике безопасности, большинство разногласий, существующих на сегодняшний момент, исчезнут.
Veřejnost si rovněž plně uvědomuje, že ideologicky rozdrobené DS chybí pragmatická a soudržná zahraniční a bezpečnostní politika.
Общественность также полностью осознает, что раздробленной в идеологическом отношении ДПЯ не хватает прагматической, последовательной внешней политики и политики безопасности.
Ve vztahu k Izraeli je situace navenek jednodušší: výměnou za silnější americkou bezpečnostní záruku by Izrael akceptoval založení palestinského státu v hranicích z roku 1967.
В случае с Израилем условия, якобы, проще: в обмен на гарантии более серьезной безопасности от США Израиль примет создание палестинского государства на основе границ 1967 года.
Opojná záře amerického návratu do centra dění v Asii však zastiňuje zásadní problémy spojené se snahou zůstat hlavní bezpečnostní kotvou v regionu tváří v tvář čínským strategickým ambicím.
Но пьянящий блеск возвращения Америки на центральную сцену Азии затемнил ключевые проблемы, связанные с тем, чтобы позволить США остаться якорем безопасности региона перед лицом стратегических амбиций Китая.
Druhým uváděným důvodem je, že Saddám představuje vážnou bezpečnostní hrozbu pro USA a pro svůj region.
Вторая приводимая причина заключается в том, что Саддам представляет собой серьезную угрозу безопасности США и всего региона.
Lodě ale budou plnit i řadu dalších úkolů, jako jsou námořní bezpečnostní operace, dvoustranná a vícestranná tréninková cvičení a účast v operacích a nasazeních NATO, včetně stálých námořních skupin NATO.
Но корабли будут выполнять и множество других задач, таких как операции по обеспечению безопасности на море, двусторонние и многосторонние учения, а также участие в операциях и развертывании сил НАТО, в том числе постоянных морских групп НАТО.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...